北京第二外國語學(xué)院是在敬愛的周恩來總理的親切關(guān)懷下于1964年創(chuàng)立的,是一所以外國語言文學(xué)為主體學(xué)科、以旅游管理為特色學(xué)科,文學(xué)、管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)等多學(xué)科門類協(xié)調(diào)發(fā)展的知名特色大學(xué),是中國外語、翻譯、旅游、經(jīng)貿(mào)教學(xué)與研究的重要基地。學(xué)校設(shè)有英語學(xué)院、日語學(xué)院、旅游管理學(xué)院、國際經(jīng)貿(mào)學(xué)院、跨文化研究院等22個(gè)教學(xué)科研機(jī)構(gòu)?,F(xiàn)有24個(gè)本科專業(yè),其中日語、阿拉伯語、英語為教育部特色專業(yè)建設(shè)點(diǎn),英語、日語、俄語、德語、阿拉伯語、旅游管理6個(gè)專業(yè)為北京市特色專業(yè)建設(shè)點(diǎn)。具有外國語言文學(xué)一級(jí)學(xué)科碩士授予權(quán),13個(gè)二級(jí)學(xué)科碩士授權(quán)點(diǎn),1個(gè)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位點(diǎn);有外國語言文學(xué)(一級(jí)學(xué)科)、旅游管理、企業(yè)管理、國際貿(mào)易學(xué)4個(gè)北京市重點(diǎn)建設(shè)學(xué)科,北京旅游發(fā)展研究基地等省部級(jí)研究基地。學(xué)?,F(xiàn)有專任教師近500人,其中教授、副教授近50 %,另有外國專家60余名,絕大多數(shù)教師在國外進(jìn)修或攻讀過學(xué)位。學(xué)校有3個(gè)北京市優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)、7個(gè)北京市學(xué)術(shù)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)。在校學(xué)歷生1萬余人,包括本科生、研究生、留學(xué)生和成人教育學(xué)歷生。學(xué)校擁有眾多規(guī)格不同、性能各異的現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)施,主要有語言實(shí)驗(yàn)室、同聲傳譯實(shí)驗(yàn)室、多媒體教學(xué)實(shí)驗(yàn)室、新聞學(xué)實(shí)驗(yàn)室、金融模擬實(shí)驗(yàn)室、旅游規(guī)劃與策劃實(shí)驗(yàn)室、模擬法庭、法律診所等,同時(shí)還建有校園網(wǎng)、電視臺(tái)和地面衛(wèi)星接收系統(tǒng)。圖書館藏書豐富,設(shè)有大型期刊閱覽室、專業(yè)閱覽室、電子閱覽室以及計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)系統(tǒng)。學(xué)校不斷加強(qiáng)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),各類體育場館齊備,為廣大學(xué)生創(chuàng)造了良好的學(xué)習(xí)和生活環(huán)境。經(jīng)過近半個(gè)世紀(jì)的辦學(xué)實(shí)踐,學(xué)校形成了“學(xué)用結(jié)合,注重實(shí)踐”的辦學(xué)特色。外語專業(yè)強(qiáng)調(diào)“技能領(lǐng)先,注重實(shí)訓(xùn)”,狠抓“聽、說、讀、寫、譯”基本技能訓(xùn)練;非外語專業(yè)依托優(yōu)勢外語教學(xué)資源和多元文化環(huán)境,堅(jiān)持“應(yīng)用導(dǎo)向,強(qiáng)化實(shí)踐”,走產(chǎn)學(xué)研一體化道路。學(xué)校明確了“國際導(dǎo)向、專業(yè)復(fù)合”的培養(yǎng)特色,堅(jiān)持外語復(fù)語式、外語+專業(yè)、專業(yè)+外語的國際性應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式。學(xué)生國際視野寬闊、創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力突出,綜合素質(zhì)高,就業(yè)競爭力強(qiáng)。從二外走出的數(shù)萬名畢業(yè)生,遍及大江南北和世界各地,涌現(xiàn)出國臺(tái)辦主任王毅,中聯(lián)部副部長劉洪才,商務(wù)部副部長高虎城、陳健,中國國旅集團(tuán)董事長蓋志新,中信集團(tuán)公司副董事長、總經(jīng)理常振明,中國銀行香港分行總裁和廣北、美國新生代華裔電影導(dǎo)演胡安等一批政界、外交界、商界、文教界杰出人士。學(xué)校注重國際化辦學(xué),與美國、日本、德國、法國、澳大利亞、俄羅斯、韓國、埃及等20多個(gè)國家和地區(qū)的108所高校及教育機(jī)構(gòu)建立了全方位、多層次、實(shí)質(zhì)性的交流與合作,每年選派一定數(shù)量的教師出國進(jìn)修、訪學(xué)、合作科研,從事對(duì)外漢語教學(xué)等,年均赴外留學(xué)學(xué)生300多人,來校外國留學(xué)生1000多人。學(xué)校還在墨西哥、摩洛哥、英國、法國承辦了4所孔子學(xué)院,積極參與國家漢語國際推廣工作。學(xué)校的發(fā)展目標(biāo)是:立足北京,服務(wù)首都,輻射全國,面向世界,努力建設(shè)成為辦學(xué)實(shí)力和整體水平位居全國同類院校先進(jìn)行列,若干學(xué)科達(dá)到國內(nèi)領(lǐng)先水平,在國際上享有較高知名度的高水平多科性教學(xué)研究型大學(xué)。 Beijing International Studies University (BISU, the former Beijing Second Foreign Languages Institute) was founded in 1964 thanks to China’s late Premier Zhou En Lai’s great care. A nationwide renowned key school of higher education, the university has developed into a multi-disciplinary educational establishment that offers courses in studies of foreign languages, tourism management, liberal arts, management, economics,law and philosophy, with the studies of foreign languages as its dominant disciplines and the studies of tourism and tourism management as its specialized subjects. To suit the national needs of economic and social advance, the school endeavors to educate and train its students into internationally-minded professionals that are proficient in foreign affairs, tourism industry, economics, business and trade. There are eight foreign language departments and eight schools that specialize in language instruction and research. The eight departments are: English Department, Japanese Department, Russian Department, German Department, French and Italian Department, Spanish and Portuguese Department, Arabic Department, and Korean Department. The eight schools are: School of Tourism Management, School of International Economics and Trade, School of International Communication, School of Law and Politics, School of Translation, School of Continuing Education, School of International Cultural Exchange, and School of International Education. There are other departments and institutions, such as College for the Teaching of English, Research Institute for Foreign Linguistics and Applied Linguistics, Sports and Physical Education Department, the Academy of Tourism Development, and Institute for Comparative and Transcultural Studies. In addition, the university has a wide range of research centers, such as Research Center for Public Signs Translation, Research Center for Literature and Arts, Research Center for Tourism-related Laws and Regulations, Expo-Research Center, Research Center for Sino-Australian Tourism, Research Center for Touristic Impacts, Research Center for China’s Hotel Industry, and Research Center for International Service in Cultural Business and Trade. The university is an authorized school eligible to offer thirteen post-graduate courses in foreign languages and related liberal arts, namely, English, Japanese, Russian, German, French, Arabic, tourism management, studies of foreign languages and applied linguistics, corporate management, international trade, aesthetics, contrastive literature and world literature, and Asian and African Languages (only Korean language available now). Following the policy of providing higher education for its students on a multi-level-and-purpose basis, the university offers 23 special areas of study for undergraduate students majoring in English, Japanese, Russian, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Arabic, Korean, Translation and Interpreting,Tourism Management (including second Bachelor’s degree), Marketing, Accounting Management, Event Economy and Management, International Economics and Trade (including second Bachelor’s degree), Finance, Chinese Language and Literature, Journalism, Teaching Chinese as a Foreign Language, International Politics, Science of Law, and the Chinese Language (for international students). The university recruits overseas students for various levels of study, ranging from postgraduate, undergraduate to short-term language studies. Moreover, the university provides tertiary vocational education of English major, undergraduate courses of adult education, college education, international cooperation education programs, and so on. Currently the university has a total of more than 10,000 enrolled students. The school enjoys a rational and well-structured composition of teaching faculty and technical support staff in terms of age, academic degrees, areas of specialization, and academic titles. Of the total of 800-plus teachers and support staff members, over 200 teachers are professors and associate professors. Most of the teachers have studied abroad, either for a degree or for further pursuance in the chosen subjects. The university also keeps each year over 60 foreign teachers on its faculty. More than 120 part-time guest professors are regularly invited every year as well. As far as educational facilities and equipment are concerned, the university possesses a variety of establishments, such as language labs, simultaneous interpretation practice labs, digital language labs, a journalism lab, a lab for simulated trading and transactions, a tourism planning and designing lab, and a moot court, as well as internet computer classrooms, campus internet service and a satellite-TV reception system. The school library has a rich collection of books, newspapers and periodicals. Its large newspaper- magazine-periodical reading rooms, special-subject reading rooms, electronic reading rooms furnished with audio-visual and microfiche viewing, and on-line networking computer services enable their users to have easy access to a wide range of resources. The university has been consolidating and upgrading its infrastructure and sports facilities, so as to create a good living and studying environment for its students. Aware of the importance of international cooperation, the school has established at different times long-term cooperative or exchange programs with 114 universities from U.S., UK, Japan, Korea, Australia, France, Canada, Germany, Russia, Spain, Switzerland, Egypt, Syria, Malaysia, Hong Kong, etc. Mutual academic interactions, exchange of scholars and students, joint training programs, etc. are frequent. Every year a large number of students are sent abroad to continue their studies. Meanwhile, nearly one thousand foreign students come to this university. To promote students’ all-round development in terms of morality, intelligence, health and virtues, the university, adhering to its spirit of Virtue, Perseverance, Enlightenment and Competition, attaches importance to the cultivation of students’ overall qualities and professional ethics by practicing the principle of combining theory with practice, and combining book knowledge with practical skills. The university enjoys an environmentally good campus, and it is conveniently located in Chaoyang District of Beijing, adjoining the famous Beijing CBD (Central Business District).