名校網(wǎng)
liú yán fēi yǔ

流言蜚語(yǔ)



拼音liú yán fēi yǔ

注音ㄌ一ㄡˊ 一ㄢˊ ㄈㄟ ㄩˇ

解釋毫無(wú)根據(jù)的話;多指背后議論、誣蔑或挑撥離間的壞話。

出處《明史 馬孟楨傳》:“入主出奴,愛(ài)憎由心,雌黃信口,流言蜚語(yǔ),騰入禁庭,此士習(xí)可慮也?!?/p>

例子村里人傳開(kāi)了流言蜚語(yǔ),說(shuō)什么夏家的寡婦不正派,傷風(fēng)敗俗。(楊朔《漁笛》)

正音“蜚”,不能讀作“bēi”。

辨形“流”,不能寫(xiě)作“留”;“蜚”,不能寫(xiě)作“裴”。

辨析流言蜚語(yǔ)和“無(wú)稽之談”;都可指沒(méi)有根據(jù)的話。但流言蜚語(yǔ)多用來(lái)指那種出于險(xiǎn)惡的用心;躲在背后散布的壞話;而“無(wú)稽之談”側(cè)重指沒(méi)有根據(jù)的話;并不出于險(xiǎn)惡用心。

用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。

感情流言蜚語(yǔ)是貶義詞。

繁體流言蜚語(yǔ)

近義蜚短流長(zhǎng)、風(fēng)言風(fēng)語(yǔ)

反義金玉良言、藥石之言

英語(yǔ)rumours and gossip

俄語(yǔ)ложные слухи

日語(yǔ)流言蜚語(yǔ)(りゅうげんひご)

德語(yǔ)Gerücht und Verleumdung(Klatsch und Tratsch)

法語(yǔ)on dit

“流言蜚語(yǔ)”分字解釋