名校網(wǎng)
cí bù dá yì

詞不達(dá)意



拼音cí bù dá yì

注音ㄘˊ ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ 一ˋ

解釋達(dá):表達(dá)。語(yǔ)言或文辭不能確切地表達(dá)想要表達(dá)的意思。也作“文不逮意”、“辭不達(dá)意”。

出處清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第30回:“還要中西文字兼通的才行;不然,必有個(gè)詞不達(dá)意的毛病。”

例子不然,必有個(gè)詞不達(dá)意的毛病。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第三十回)

正音“不”,不能讀作“bú”。

辨形“達(dá)”,不能寫(xiě)作“答”;“意”,不能寫(xiě)作“義”。

辨析詞不達(dá)意和“文不對(duì)題”;都有“語(yǔ)言或文辭表達(dá)不清”的意思。不同在于:“文不對(duì)題”;可指文章的內(nèi)容與題目沒(méi)有關(guān)系或發(fā)言與討論的中心話題不符。詞不達(dá)意只指說(shuō)或?qū)懙脑挷荒馨炎约阂f(shuō)明的意思確切地表達(dá)出來(lái)。

用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,指詞語(yǔ)不能確切表達(dá)意思。

謎語(yǔ)羅馬電信未通

感情詞不達(dá)意是貶義詞。

繁體詞不達(dá)意

近義拐彎抹角、言不盡意

反義酣暢淋漓、言必有中

英語(yǔ)The language fails to express the meaning.

俄語(yǔ)словá не выражáют истин-ного смысла

日語(yǔ)ことばが意 (い)を盡 (つく)さない

“詞不達(dá)意”分字解釋