名校網(wǎng)
bù wù zhèng yè

不務(wù)正業(yè)



拼音bù wù zhèng yè

注音ㄅㄨˋ ㄨˋ ㄓㄥˋ 一ㄝˋ

解釋務(wù):從事;正業(yè):正當(dāng)?shù)穆殬I(yè);本職工作。不干正當(dāng)?shù)墓ぷ鳌,F(xiàn)多指丟下本職工作不做;去搞其他的事情。

出處明 蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》:“這人不甚讀書,終日閑游浪蕩,一自父母亡后,分外不務(wù)正業(yè)。”

例子在那時候他們是被罵為不務(wù)正業(yè)的青年,但沒人知道當(dāng)時的社會已無青年們可務(wù)的正業(yè)。(郭沫若《少年時代 我的童年》)

正音“正”,不能讀作“zhēng”。

辨形“業(yè)”,不能寫作“葉”。

辨析不務(wù)正業(yè)和“游手好閑”;都含有“不從事正當(dāng)?shù)墓ぷ鳌钡囊馑?。但不?wù)正業(yè)偏重指丟下本職工作;而去搞其他無關(guān)的事情;“游手好閑”偏重指游蕩懶散;貪圖安閑、玩耍。

用法動賓式;作謂語、定語;含貶義,指游手好閑、貪圖安逸的人。

謎語縣太爺斗雞玩狗

感情不務(wù)正業(yè)是貶義詞。

繁體不務(wù)正業(yè)

近義好逸惡勞、游手好閑、不求上進

反義埋頭苦干、奮發(fā)有為

英語do not attend to one's proper business (duties)(neglect one's main job)

俄語бить баклуши(не занимáться чéстным трудóм)

日語正業(yè)(せいぎょう)につかない,まじめに勤(つと)めない

法語négliger,ne pas tenir compte de ses propres occupations(vaquer aux affaires louches)

“不務(wù)正業(yè)”分字解釋