名校網(wǎng)
dōng shān zài qǐ

東山再起



拼音dōng shān zài qǐ

注音ㄉㄨㄥ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄑ一ˇ

解釋東晉時(shí)謝安退職后曾在會(huì)稽東山隱居(今浙江上虞縣);后來又出任要職?,F(xiàn)以此比喻隱退后再度任職或失勢(shì)后又重新得勢(shì)。

出處唐 杜甫《暮秋……呈蘇渙侍御》:“無數(shù)將軍西第成,早作丞相東山起?!?/p>

例子要警惕軍國主義死灰復(fù)燃,東山再起。

辨形“再”,不能寫作“在”。

辨析東山再起和“卷土重來”、“死灰復(fù)燃”;都有“失敗后重新出來活動(dòng)”的意思。不同在于:①東山再起和“卷土重來”偏重指失勢(shì)后重新得勢(shì);“死灰復(fù)燃”偏重指惡勢(shì)力、壞現(xiàn)象。②東山再起多用于人;而且大多是本來有勢(shì)力、有地位的人;“卷土重來”不限于此;它的適用對(duì)象寬得多;“死灰復(fù)燃”應(yīng)用范圍更廣;既可指人;也可指事與物。

用法偏正式;作謂語、定語;指重新得勢(shì)。

謎語謝安復(fù)職;夕陽西下幾時(shí)回

感情東山再起是中性詞。

繁體東山再起

近義卷土重來、死灰復(fù)燃、重整旗鼓

反義一去不返、風(fēng)流云散、過眼煙云

英語return to power

俄語вновь появляться на арéне

日語再起(さいき)する,もとの勢(shì)力(せいりょく)をもり返す

德語wieder ans Ruder (od. an die Macht) kommen(ein Comeback feiern)

法語retour au pouvoir(quitter sa retraite et rentrer dans la vie publique)

“東山再起”分字解釋