歡迎訪問名校網(wǎng)
名校網(wǎng)
lǐ shàng wǎng lái

禮尚往來



拼音lǐ shàng wǎng lái

注音ㄌ一ˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ

解釋尚:注重。在禮節(jié)上要注重有來有往。后也指你對我怎么樣;我對你就怎么樣。

出處西漢 戴圣《禮記 曲禮上》:“禮尚往來,往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。”

例子雯青顧全同僚的面子,也只好禮尚往來,勉強敷衍。(清 曾樸《孽?;ā返诹兀?/p>

正音“尚”,不能讀作“tǎng”。

辨形“禮”,不能寫作“理”;“尚”,不能寫作“上”。

用法主謂式;作謂語、定語;用于人際關系。

歇后語投桃報李;得牛還馬

謎語敬人者受人尊敬

感情禮尚往來是中性詞。

繁體禮尚往來

近義互通有無、有來有往

反義一廂情愿、來而不往

英語deal with sb. as he deals with you

俄語на подáрок нáдо ответить подарком же

日語禮は往來(おうらい)をたっとぶ

德語Hǒflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit(jm etwas mit gleicher Münze heimzahlen)

禮尚往來:成語接龍順接


“禮尚往來”分字解釋