名校網(wǎng)
xǐ xīn gé miàn

洗心革面



拼音xǐ xīn gé miàn

注音ㄒ一ˇ ㄒ一ㄣ ㄍㄜˊ ㄇ一ㄢˋ

解釋洗心:消除邪惡的思想;革面:改變舊的面目。比喻徹底悔改;重新做人。

出處晉 葛洪《抱樸子》:“洗心而革面者,必若清波之滌輕塵?!?/p>

例子除非它真能放棄傳統(tǒng)意識,完全洗心革面,重新做起。(聞一多《神話與詩 文學(xué)的歷史動向》)

辨形“洗”,不能寫作“冼”。

辨析見“脫胎換骨”。

用法聯(lián)合式;作謂語;含褒義。

謎語澄清思路再謀皮

感情洗心革面是褒義詞。

繁體洗心革靣

近義痛改前非、改過自新

反義死不改悔、頑固不化

英語turn over a new leaf

俄語внутренне переродиться

日語心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する

德語sich zum Besseren bekehren(den alten Adam ausziehen)

法語réformer à fond sa conduite(s'amender radicalement)

“洗心革面”分字解釋