名校網(wǎng)
zhāng guān lǐ dài

張冠李戴



拼音zhāng guān lǐ dài

注音ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌ一ˇ ㄉㄞˋ

解釋冠:帽子。把姓張的帽子給姓李的戴上。比喻弄錯了事實(shí)或?qū)ο蟆?/p>

出處明 田藝蘅《留青日札 張公帽賦》:“諺云:‘張公帽掇在李公頭上?!腥俗髻x云:‘物各有主,貌貴相宜。竊張公之帽也,假李老而戴之?!?/p>

例子但老船夫卻作錯了一件事情,把昨晚唱歌人“張冠李戴”了。(沈從文《邊城》十四)

正音“冠”,不能讀作“guàn”。

用法聯(lián)合式;作謂語、狀語;含貶義。

歇后語張三的帽子給李四

謎語亂扣帽子;錯把李逵當(dāng)張順

感情張冠李戴是貶義詞。

繁體張冠李戴

近義似是而非、破綻百出

反義無可非議、毫厘不爽

英語confuse one thing with another

俄語валить с больной головы на здоровую(всё перепутать)

日語張(ちょう)の帽子(ぼうし)を李(り)に被(かぶ)せる,ちぐはぐなこと

德語Zhangs Hut auf Lis Kopf setzen--jn mit jm anderen verwechseln

法語coiffer Pierre du chapeau de Jean(confondre deux choses)

“張冠李戴”分字解釋