名校網(wǎng)
shī wàng

失望


拼音shī wàng
注音ㄕ ㄨㄤˋ


近義絕望 灰心

詞語(yǔ)解釋

失望[ shī wàng ]

⒈ 喪失信心;希望沒(méi)能實(shí)現(xiàn)。

他們威脅他,搜索他,結(jié)果卻連一個(gè)銅元也沒(méi)有,失望之余就搶走了他的懷表和鋼筆。——《同志的信任》

disappointed;

⒉ 希望未實(shí)現(xiàn)而不愉快。

這個(gè)企業(yè)曾使我們當(dāng)中對(duì)它抱有很大希望的那些人感到失望。
如果你到我的故鄉(xiāng)蓬萊去看海市蜃樓,時(shí)令不巧,看不見(jiàn)也不必失望。——《海市》

let down;

引證解釋

⒈ 喪失希望;不遂所望。

《孟子·盡心上》:“達(dá)不離道,故民不失望焉?!?br />趙岐 注:“思利民之道,故民不失其望也?!?br />《史記·高祖本紀(jì)》:“項(xiàng)羽 遂西,屠燒 咸陽(yáng) 秦 宮室,所過(guò)無(wú)不殘破。 秦 人大失望?!?br />清 王士禛 《居易錄談》卷中:“秋成失望,則粒食維艱。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“她的眼光時(shí)常充滿了一個(gè)年輕的婦人失望后的痛苦與怨望?!?/span>

⒉ 因希望未實(shí)現(xiàn)而不愉快。

晉 袁宏 《后漢紀(jì)·光武帝紀(jì)四》:“寵 望上至,當(dāng)迎問(wèn)握手,特異於眾也。今誠(chéng)失望?!?br />《舊唐書(shū)·文苑傳下·吳通玄》:“通玄 自以久次當(dāng)拜中書(shū)舍人,而反除諫議,殊失望。”
王西彥 《魚(yú)鬼》:“過(guò)度的奢望,卻往往只能換來(lái)空漠的失望?!?/span>

⒊ 猶言沒(méi)預(yù)料到。

唐 李商隱 《哭劉司戶》詩(shī)之一:“離居星歲易,失望死生分?!?/span>

⒋ 猶言沒(méi)見(jiàn)過(guò)。

《警世通言·皂角林大王假形》:“﹝知縣﹞夜住曉行,不則一日,來(lái)到 東京。歸去那對(duì)門(mén)茶坊里,叫點(diǎn)茶婆婆:‘認(rèn)得我?’婆婆道:‘官人失望?!?趙再理 道:‘我便是對(duì)門(mén) 趙知縣?!?/span>

國(guó)語(yǔ)辭典

失望[ shī wàng ]

⒈ 希望落空,不遂所望。

《五代史平話·漢史·卷上》:「您下梢只恁地狼狽,怎不叫他失望!」
《文明小史·第一回》:「柳知府點(diǎn)名進(jìn)來(lái),甚為失望,無(wú)奈將題目寫(xiě)了,掛牌出去。」

灰心 絕望

得意 期待 期望 希望 如愿

⒉ 認(rèn)不出來(lái)。

《水滸傳·第七二回》:「在下眼拙,失望了足下。」
《警世通言·卷三六·皂角林大王假形》:「夜住曉行,不則一日,來(lái)到東京。歸去那對(duì)門(mén)茶坊里,叫點(diǎn)茶婆婆:『認(rèn)得我?』婆婆道:『官人失望?!弧?/span>

英語(yǔ)disappointed, to lose hope, to despair

德語(yǔ)Entt?uschung (S)?

法語(yǔ)être dé?u, perdre l'espoir, désespérer, décourager

詞語(yǔ)組詞


“失望”分字解釋


詞語(yǔ)首拼