'Why , I ain't sich an infernal lubber, after all.
他叫道, “ 說到底, 我也不是傻瓜蛋.
英漢文學(xué) - 金銀島
Hand it over, lubber.
把它遞過來, 你這傻大個兒.
互聯(lián)網(wǎng)
You are the man for bargains, aren't you? You are him bungled nothing , you wooden - headed lubber!
你不是做交易的老手 嗎 ?你是個敗事有余的木腦袋蠢貨!
互聯(lián)網(wǎng)