translations

高中

英[tr?ns\'le??nz]
美[tr?ns\'le??nz]

基本釋義

n.
翻譯( translation的名詞復數(shù) ); 譯本; 轉(zhuǎn)變; 轉(zhuǎn)化

實用例句

The translations bear the signs of inaccuracy and haste.

這些譯文中有不夠準確、下筆倉促的痕跡。

辭典例句

But two distinct translations attached to these dumb expressions.

但是,這些大自然的無聲的信息,具有雙重直接的含意.

辭典例句

Trouble was, English translations of many Spanish and Portuguese works were either nonexistent or inadequate.

許多拉美文學作品要么找不到譯者,要么是譯者水平太低.難以勝任. 于是拉巴薩只好親自動手.

名作英譯部分

George Peurbach of Vienna started to correct the Latin translations of the " Almagest ".

維也納的喬治?柏巴赫開始校訂《大匯編 》 的拉丁文譯本.

辭典例句

Arthur Waley's translations of Chinese Tang poetry have become classics of twentieth - century English verse.

亞瑟?豐利翻譯的中國唐詩已成為20世紀英語詩歌中的精品.

辭典例句

Engkoo users can also report translations that look wrong.

英庫用戶還可以舉報看起來不對的翻譯.

互聯(lián)網(wǎng)

The best rate available on foreign currency translations is 1 %.

我們可提供的最佳費率外幣折算是1%.

互聯(lián)網(wǎng)

The following translations of Greek and Latin masterpieces will be consulted frequently.

以下這些希臘和拉丁著作的譯文版在教學中將會頻繁地用到.

互聯(lián)網(wǎng)

In some translations she is referred to as a deaconess RSV.

在某些譯本中,非比被稱為“女執(zhí)事”.

互聯(lián)網(wǎng)

Translations require equivalence of illocutionary force and perlocutionary effects and English.

翻譯要求確保言語行為的施為用意和成事性效果的對等翻譯.

互聯(lián)網(wǎng)

Publications : a number of academic papers, translations and books.

有譯作 、 著作數(shù)本及論文數(shù)篇發(fā)表.

互聯(lián)網(wǎng)

Sometimes it is inevitable to find incorrect translations in a translated book.

有的時候譯著中出現(xiàn)幾處誤譯是在所難免的.

互聯(lián)網(wǎng)

The system launching with 375 translations, representing 42 languages.

這個項目發(fā)布時推出了375個視頻, 能用42種語言翻譯.

互聯(lián)網(wǎng)

Read the writing of philosophers, poets, and historians in English translations.

古代哲學家 、 詩人和歷史學家的作品的英譯文.

互聯(lián)網(wǎng)

There are only small differences between the two translations.

這兩種翻譯之間只有些細微的區(qū)別.

互聯(lián)網(wǎng)

真題例句

It is used in personal context, on radio broadcasts and in a number of publications as well as in translations of both modern works and classics.

出自-2010年6月聽力原文

Most early books were printed in Latin, but the market for Latin was limited, and in its pursuit of larger markets, the book trade soon produced translations into the national languages emerging at the time.

2017年12月六級真題(第一套)聽力 Section B

最新英語單詞

行業(yè)英語