⒈ 棄舍俗家去做僧尼或道士。
英leave home and become a monk or nun;
⒈ 離開(kāi)家庭。
引漢 王符 《潛夫論·贊學(xué)》:“是故無(wú) 董 景 之才、 倪 匡 之志,而欲強(qiáng)捐身出家曠日師門者,必?zé)o幾矣?!?br />晉 干寶 《搜神記》卷十七:“季 與同輩旅宿 廬山 下,各相問(wèn)出家?guī)讜r(shí)?!?br />明 劉基 《門有車馬客行》:“居家倚骨肉,出家倚交親?!?br />郁達(dá)夫 《登杭州南高峰》詩(shī):“病肺年來(lái)慣出家,老龍井上煮桑芽?!?/span>
⒉ 到寺廟道觀里去做僧尼或道士。
引《南史·齊紀(jì)上》:“自今公私皆不得出家為道,及起立塔寺,以宅為精舍,并嚴(yán)斷之。”
宋 趙令畤 《侯鯖錄》卷一:“漢明帝 聽(tīng) 陽(yáng)城侯 劉峻 等出家,僧之始也; 濟(jì)陽(yáng) 婦女 阿潘 等出家,尼之始也?!?br />《水滸傳》第四回:“今有這個(gè)表弟姓 魯,是 關(guān)西 軍漢出身,因見(jiàn)塵世艱辛,情愿棄俗出家?!?br />魯迅 《三閑集·柔石作<二月>小引》:“﹝ 釋迦牟尼 ﹞從夜半醒來(lái),目睹宮女們睡態(tài)之丑,于是慨然出家,而 霍善斯坦因 以為是醉飽后的嘔吐?!?/span>
⒊ 指出家之人。參見(jiàn)“出家求道”。
引宋 朱弁 《北人以松皮為菜》詩(shī):“吾老似出家,晚悟愧根鈍?!?/span>
⒈ 佛教徒離家成為僧團(tuán)之一分子的這項(xiàng)行為。
引《西游記·第二回》:「我常聞得那些猴子精說(shuō),他有個(gè)大王,出家修行去,想是今番來(lái)了?!?/span>
近落發(fā)
反還俗 在家 在俗
英語(yǔ)to leave home (to become a Buddhist monk or nun)?
德語(yǔ)sich aus dem weltlichen Leben zurückziehen
法語(yǔ)se faire bonze
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)