⒈ 互相錯開;交叉。
例這兩出戲穿插上演。
這兩位可以穿插進行。
英alternate; do in turn;
⒉ 小說戲曲中,為了增加情節(jié)曲折性和襯托主題而加上的一些次要內(nèi)容。
英insert;
⒊ 軍事上為了擊破對方防御而采取的縱深作戰(zhàn)行動。
英thrust deep into the enemy force;
⒈ 交叉。
例如:突擊任務(wù)和日常工作應(yīng)該穿插進行,以便互相推動。
⒉ 插入。
引朋斯克 《千里姻緣》:“舞會中穿插了一些節(jié)目?!?/span>
⒊ 文學藝術(shù)作品中,為了襯托主題而安排的一些次要情節(jié)。
引侯方域 《曹秀才墓志銘》 清 徐作肅 評:“是為秀才誌,卻以孺人作主,行文極映帶穿插之妙。”
清 周亮工 《書影》卷四:“﹝《盤車水磨圖》﹞絹素極古,穿插之奇之伙,非就朗日下細計之,不能得其原委?!?br />吳組緗 《菉竹山房》:“照二姑姑原來的故事,又編上了許多動人的穿插,說得 阿圓 感動得紅了眼睛嘆長氣?!?/span>
⒋ 指軍事上插入敵人縱深地帶的作戰(zhàn)行動。
引陳毅 《泗宿道中》詩:“百里吠村犬,穿插敵偽驚?!?/span>
⒈ 小說、戲曲中添加某些情節(jié)以襯托主題,或是表演臺上安排一些填補空檔、緩和觀眾注意力的節(jié)目。
例如:「這部戰(zhàn)爭片穿插著凄美的愛情故事。」、「這一檔舞臺秀除了有眾多天王巨星登臺表演外,還穿插著驚險的特技?!?/span>
英語to insert, to take turns, alternate, to interweave, to interlace, subplot, interlude, episode, (military)? to thrust deep into the enemy forces
法語insérer, épisode, interlude, alternativement
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號