On Aytmatov s Literary Viewpoints of Mission;
試論艾特瑪托夫的使命文學(xué)觀
On Symbolic Meaning of Aitmatov s Writing;
論艾特瑪托夫創(chuàng)作的象征意義
About the Suppostive Artistic Feature in Aitmatov s Works;
論艾特瑪托夫小說(shuō)的假定性藝術(shù)特征
Guillotine is a masterpiece of Aitmatov in 1980s.
《斷頭臺(tái)》是艾特瑪托夫八十年代的力作。
On the Exertion of Myth and Fame in Antmatob s Novels;
論艾特瑪托夫小說(shuō)中神話傳說(shuō)的運(yùn)用
On the Cultural Ideas of Antmatobs Novels;
論艾特瑪托夫小說(shuō)的文化意識(shí)
On Aytmatov s Religious View and Cultural Use;
試論艾特瑪托夫的宗教觀與文化功用
On Aytmatovs Philosophical Thoughts about the Relationship Between Human Beings and Nature;
論艾特瑪托夫?qū)θ撕妥匀魂P(guān)系的哲理思考
IN ATTEMPTING to explain year-to-year variations in herring stocks, Cushing looked at phytoplankton, the food of the herring larvae.
庫(kù)興當(dāng)年是英國(guó)洛斯托夫特漁業(yè)實(shí)驗(yàn)室的副主持人。
About the Suppostive Artistic Feature in Aitmatov s Works;
論艾特瑪托夫小說(shuō)的假定性藝術(shù)特征
Hristo Stoichkov
赫里斯特·斯托伊奇科夫(Bulgaria保加利亞)
About the Ecological-Concerning Thoughts of Etmator s "White Ship;
論艾特瑪托夫《白輪船》的生態(tài)憂患意識(shí)
On the Exertion of Myth and Fame in Antmatob s Novels;
論艾特瑪托夫小說(shuō)中神話傳說(shuō)的運(yùn)用
On Aytmatov s Religious View and Cultural Use;
試論艾特瑪托夫的宗教觀與文化功用
The Longing for Green Life: Talking from the Death in At Matov s Guillotine;
綠色的期待——從艾特瑪托夫《斷頭臺(tái)》中的死亡談起
Double Cultural Connotations of Altmutov s Novels --Viewing from his White Ship;
從《白輪船》看艾特瑪托夫創(chuàng)作的雙重文化內(nèi)涵
Etmatov′s Guillotine and the Russian Orthodox Culture;
艾特瑪托夫的《斷頭臺(tái)》與俄國(guó)東正教文化
On Influence of Folk Culture to the Construction of Aitmatov s Myth;
論民俗文化對(duì)艾特瑪托夫神話構(gòu)建的影響
On Aytmatovs Philosophical Thoughts about the Relationship Between Human Beings and Nature;
論艾特瑪托夫?qū)θ撕妥匀魂P(guān)系的哲理思考
The Disussion on Aitmatov's Ecological Tragedy Awareness and Save Consciousness
試論艾特瑪托夫的生態(tài)悲劇意識(shí)與拯救意識(shí)
The Singer of Grassland--The Romantic Style of Zhang Chengzhi's and Aitmatov's Works
草原的歌者——張承志與艾特瑪托夫作品的浪漫主義特質(zhì)
The special assistant to the president for national security affairs was well known to Arbatov.
阿爾巴托夫?qū)@位總統(tǒng)國(guó)家安全事務(wù)特別助理十分了解。
One day, he went to see Mrs Harriet Beecher Stowe, the writer of Uncle Tom's Cabin.
一天,他去拜訪了《湯姆叔叔的小屋》的作者哈麗特?比徹?斯托夫人。
Heathcliff s Demonization and Emily Bront(?) s Utopian Aspiration;
希思克厲夫的“妖魔化”與艾米莉·勃朗特的“烏托邦”幻想
Why Russian-Soviet Literature Transparent Us:Speaking From Atmotov In China;
俄蘇文學(xué)為什么比我們走得更遠(yuǎn)——從《艾特瑪托夫在中國(guó)》談起
Transcendence from the Humanism--A Study of Tragic Consciousness about Altmatov s Novel;
人道主義的拓寬與超越——艾特瑪托夫小說(shuō)的悲劇意蘊(yùn)探微