南鄉(xiāng)子·寒玉細(xì)凝膚
南鄉(xiāng)子·寒玉細(xì)凝膚朗讀寒玉細(xì)凝膚。清歌一曲倒金壺。冶葉倡條遍相識,凈如。豆蔻花梢二月初。
年少即須臾。芳時偷得醉工夫。羅帳細(xì)垂銀燭背,歡娛?;淼闷缴鉄o。
寒玉細(xì)凝膚。清歌一曲倒金壺。冶葉倡條遍相識,凈如。豆蔻花梢二月初。 年少即須臾。芳時偷得醉工夫。羅帳細(xì)垂銀燭背,歡娛?;淼闷缴鉄o。
蘇軾 (1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
譯文注釋
譯文
清俊的容貌柔潤著潔白滋澤的皮膚。唱一曲《倒金壺》的清亮之歌。婀娜多姿的《楊柳枝》全都熟悉。怎么比得上二月初的豆蔻梢上的花呢!
年少時光即刻消逝。良辰暗暗地?fù)Q得醉酒的工夫。絲羅帳子柔和地吊在白燭的背后。歡樂啊,如同舍棄掉平生的英俊氣概!
注釋
南鄉(xiāng)子:詞牌名。唐教坊曲名,以詠南中風(fēng)物為題。有單調(diào)雙調(diào)兩體。
集句:輯前人或別人整個詩句以成篇什(詩、詞、對聯(lián))。
“寒玉”句:此句出自吳融《即席十韻》。寒玉:比喻容貌清俊。細(xì):柔潤。凝膚:潔白滋澤的皮膚。
“清歌”句:此句出自鄭谷《席上貽歌者》。清歌:清亮的歌聲。《倒金壺》:曲調(diào)名。
“冶葉”句:此句出自李商隱《燕臺春》。冶葉倡條:形容楊柳枝葉婀娜多姿,這里喻指《楊柳枝》舞。
“凈如”二句:此句出自杜牧《贈別》。凈如:怎么比得上。豆蔻:食用的豆類植物,名草果。此處喻少女。豆蔻花梢:喻指少女的青春年華。
“年少”句:此句出自白居易《東南行一百韻……》。須臾:轉(zhuǎn)瞬,一刻。
“芳時”句:此句非白居易詩,而為鄭邀《招友人游春》。芳時:良辰,亦指花開時節(jié)。這里指夫妻性愛的黃金時間。醉工夫:喝酒的工夫。
“羅帳”句:此句出自韓僵《聞雨》。細(xì)垂:柔和吊下。銀燭背:白蠟燭背后吊羅帳。
“歡娛”二句:此句出自杜牧《寄杜子》。歡娛:愉悅快樂?;淼茫荷釛壍簟?猓河⒖飧?。
創(chuàng)作背景
此詞約作于宋仁宗至和元年(1054年)二月或二月以后。東坡時年19歲,自稱“年少”。當(dāng)年娶王弗為妻,王時年16歲,正是“豆蔻”年華。此詞為新婚時的紀(jì)念之作。也許是東坡填詞的最早試筆。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。