江陵愁望寄子安
江陵愁望寄子安朗讀憶君心似西江水,日夜東流無歇時。
楓葉千枝復萬枝,江橋掩映暮帆遲。 憶君心似西江水,日夜東流無歇時。
魚玄機 ,女,晚唐詩人,長安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,860—874)中為補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。 魚玄機 性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。 魚玄機 其詩作現(xiàn)存五十首,收于《全唐詩》。有《 魚玄機 集》一卷。其事跡見《唐才子傳》等書。
譯文注釋
譯文
在一個凄清的深秋,楓葉漂浮于江水之上。這時一陣西風吹來,漫山的樹木發(fā)出蕭蕭之聲,聞見此景,小女子我傷感了。極目遠眺,見江橋掩映于楓林之中。日已垂暮,咋還不見情郎乘船歸來。不見情郎歸,小女子我焦灼了。我對情郎的思念如西江之水延綿不絕,流水有多長,我的思念就有多久。
注釋
江陵:唐朝時江陵府東境達今湖北潛江漢水南岸。詩中“江陵”指長江南岸之潛江,而非北岸之江陵。子安,即李億,為朝廷補闕?!肚闀淖影病奉}下注云:“一本題下有補闕二字?!笨芍钭影布蠢顑|。但也有人認為子安為另一人。
掩映:時隱時現(xiàn),半明半暗。暮帆:晚歸的船。
“憶君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何時了》“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”與北宋歐陽修《踏莎行·候館梅殘》“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水”表現(xiàn)手法相似。
創(chuàng)作背景
據(jù)載,李億、魚幼微(魚玄機原名)二人在大詩人溫庭筠的撮合之下一見鐘情。但在江陵,李億還有一個原配夫人裴氏,見丈夫去京多時仍不來接自己,于是多次來信催促。在無可奈何的情況下,李億只好親自東下接眷。魚幼微送別了李億,便牽腸掛肚地寫了這首《江陵愁望寄子安》。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。