少年游·楓林紅透晚煙青
少年游·楓林紅透晚煙青朗讀楓林紅透晚煙青,客思滿鷗汀。二十年來,無家種竹,猶借竹為名。
春風(fēng)未了秋風(fēng)到,老去萬緣輕。只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲。
楓林紅透晚煙青,客思滿鷗汀。二十年來,無家種竹,猶借竹為名。 春風(fēng)未了秋風(fēng)到,老去萬緣輕。只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲。
蔣捷 (生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,咸淳十年(1274)進(jìn)士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進(jìn)士”,其氣節(jié)為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發(fā)故國之思、山河之慟 、風(fēng)格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨(dú)標(biāo)一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續(xù)刊本。
譯文注釋
譯文
楓樹林紅透了,晚煙青青,天天面對安居水鄉(xiāng)汀洲的鷗鳥,到處充滿流亡飄泊的愁情。我天性愛竹,二十年來無家無地種竹,還借竹為名。
春風(fēng)還未吹盡,秋風(fēng)已到,年紀(jì)大了,一切塵緣我都看輕。我只把平生的經(jīng)歷閑吟閑水,譜成船夫、漁人的歌聲。
注釋
少年游:詞牌名,又名《玉蠟梅枝》、《小闌干》等,雙調(diào)五十字,前片三平韻,后片兩平韻。
鷗?。è璾 tīng):雞鷺棲息的沙洲。汀:水中或水邊的小塊平地。
猶借竹為名:蔣捷號竹山,系取于家鄉(xiāng)竹山之名。無家種竹云云,言其歸家不得、身無安居處。
棹(zhào)歌:漁歌,船夫之歌。棹:搖船的用具,代指船。
創(chuàng)作背景
蔣捷是由宋入元的詞人,在元初,曾有人多次推舉他入什,但都被他拒絕了。他在竹山買地隱居,自號竹山,寫《少年游》以明志。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。