定風(fēng)波·志在煙霞慕隱淪
定風(fēng)波·志在煙霞慕隱淪朗讀志在煙霞慕隱淪,功成歸看五湖春。一葉舟中吟復(fù)醉,云水。此時方識自由身。
花島為鄰鷗作侶,深處。經(jīng)年不見市朝人。已得希夷微妙旨,潛喜。荷衣蕙帶絕纖塵。
志在煙霞慕隱淪,功成歸看五湖春。一葉舟中吟復(fù)醉,云水。此時方識自由身。 花島為鄰鷗作侶,深處。經(jīng)年不見市朝人。已得希夷微妙旨,潛喜。荷衣蕙帶絕纖塵。
李珣 (855?-930?),五代詞人。字德潤,其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三臺)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。少有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦為王衍昭儀,他嘗以秀才預(yù)賓貢。又通醫(yī)理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)
譯文注釋
譯文
多么仰慕當(dāng)年的范蠡,他的志向本就在青山綠水、煙霧云霞之中,吳亡越興,功成名就時隱姓埋名,寄身于太湖的煙波浩渺之中??v情山水,寄興風(fēng)月。云水中駕一葉扁舟,把酒吟誦,其樂融融。此時此刻,才知道自由的可貴,身心兩忘是多么的難得。
與繁花似錦的小島為鄰,和自由飛翔的鷗鳥做伴,多年不見那追逐利祿的豪商巨宦,早已進(jìn)入了物我兩忘的境界,怎不暗自慶選擇了這飄飄欲仙的隱居生活。
注釋
煙霞:云氣,多泛指山林、山水,這里指歸隱之所。唐·李群玉《送人隱居》詩:“平生自有煙霞志。久欲拋身狎隱淪?!?/p>
隱淪:隱姓埋名。淪之意為“沒”。唐·祖詠《清明宴司勛劉郎中別業(yè)》詩:“何必桃源里.深居作隱淪?!?/p>
“功成”句:用越王勾踐滅吳后,大夫范蠡功成身退、隱跡五湖的故事。五湖:太湖。
一葉:形容船小如樹葉。
鷗作侶:與鷗為伴,這里指棲身世外、忘懷得失的隱居生活?!读凶印S帝》載,有人愛好鷗鳥,不存機(jī)心,鷗鳥亦樂于親近。
深處:深居簡出。
經(jīng)年:年復(fù)一年。
市朝:偏義復(fù)詞,指朝堂。市,交易買賣的場所。朝,官府治事的處所。后以市朝多指爭名奪利的場所。
希夷:無聲為希、無色為夷,猶言虛寂玄妙?!独献印罚骸耙曋灰娒恳?,昕之不聞名日希?!焙由瞎ⅲ骸盁o色日夷,無聲日希。”蕭統(tǒng)《謝敕參解講啟》:“至理希夷.微言淵奧,非所能鐨仰?!绷谠队尴娦颉罚骸俺櫭?,混希夷,寂寥而莫我知也。”
微妙旨:精微玄妙的義旨。
潛喜:心中暗喜,發(fā)自衷心的喜悅。
荷衣蕙帶:荷葉制成的衣服,香革制成的帶子。代稱隱士衣服。屈原《九歌·少司命》:“荷衣兮蕙帶,倏而來兮忽而逝?!?/p>
絕:擺脫,不沾染。
纖塵:微塵,這里指俗世。
創(chuàng)作背景
這首詞約作于同光三年(925)前蜀被滅亡后,詩人身上發(fā)生了由魏闕向江湖的轉(zhuǎn)變。既隱逸,就自然以道家避世思想作為自己的精神支柱。于是寫下此詞直抒胸臆地把歸隱思想和盤端出,以表示自己“志煙霞”“慕隱淪”的志趣。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。