赴洛道中作

赴洛道中作朗讀

遠游越山川,山川修且廣。

振策陟崇丘,安轡遵平莽。

夕息抱影寐,朝徂銜思往。

頓轡倚嵩巖,側(cè)聽悲風(fēng)響。

清露墜素輝,明月一何朗。

撫枕不能寐,振衣獨長想。

陸機 (261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學(xué)家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權(quán),曾歷任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書· 陸機 傳》),與弟陸云俱為中國西晉時期著名文學(xué)家,被譽為“太康之英”。 陸機 還是一位杰出的書法家,他的《平復(fù)帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。

譯文注釋

譯文

離家遠游過山川,山山水水長又寬。

揮鞭策馬登峻嶺,提韁徐行過平原。

夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。

收韁駐馬懸崖下,側(cè)耳傾聽悲風(fēng)響。

露珠墜下閃清輝,明月皎皎多晴朗。

撫幾久久不能寐,披衣獨自心悵惘。

注釋

修:長。

振策:揮動馬鞭。

陟(zhì):登上。

崇丘:高丘、高山。

案轡:按轡,謂扣緊馬韁使馬緩行或停止。

遵:沿著。

平莽:平坦廣闊的草原。

夕:傍晚。

抱影:守著影子。

寐:入睡。

徂(cú):往,行走。

銜思:心懷思緒。

頓轡:拉住馬韁使馬停下。

倚:斜靠。

嵩巖:即指巖石。嵩,泛指高山。

清露:潔凈的露水。

素輝:白色的亮光。

一何:多么。

朗:明亮。

振衣:振衣去塵,即指披衣而起。

創(chuàng)作背景

陸機的祖父陸遜是三國時吳國的丞相、父親陸抗是大司馬。在吳國滅亡后,他于太康十年(289年),即二十九歲時,與弟弟陸云離開家鄉(xiāng)吳郡吳縣華亭(今上海市松江)赴洛陽?!陡奥宓乐凶鳌范鬃饔谒奥尻柾局小?/p>

詩詞推薦

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。