鳳凰臺次李太白韻

鳳凰臺次李太白韻朗讀

高臺不見鳳凰游,浩浩長江入海流。

舞罷青蛾(é)同去國,戰(zhàn)殘白骨尚盈丘。

風搖落日催行棹,潮卷新沙換故洲。

結綺臨春無處覓,年年荒草向人愁。

郭祥正 (1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、凈空居士、漳南浪士等。當涂(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官秘書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕于朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400余首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

譯文注釋

譯文

登上了金陵鳳凰高臺,已經(jīng)看不見鳳凰游的盛景了,只見浩浩長江洶涌澎湃,入海東流。

那一批粉黛青蛾也都被擄離故國,唯有當年棄下的白骨,依舊掩埋在長江邊野草叢中的古墓中。

傍晚起風了,風助浪勢,不斷地催送著那些船,湖水擁來的新沙,便改換了故洲,如今只能見新洲了。

臨春、結綺兩閣已經(jīng)找不到了,荒草年年發(fā),清風徐來時,隨風飄動,如同在訴說著不盡的愁意。

注釋

鳳凰臺:故址在南京市城西風凰山。相傳劉宋元嘉年間,有三只狀如孔雀之異鳥集此,人謂鳳凰,遂筑此臺。

鳳凰游:用李白詩首句“鳳凰臺上鳳凰游”意。

青蛾(é):原指美人之眉,此泛指美女。

盈:滿。

棹(zhào):搖船工具,泛指船。

故洲:白鷺洲,在南京西南長江中,李白詩有“二水中分白鷺洲”句。

結綺(qǐ)臨春:兩閣名。《陳書·張貴妃傳》:南朝陳后主至德二年(584年),于光昭殿前起臨春、結綺、望仙三閣。高數(shù)十丈,并數(shù)十問。后主自居臨春閣。張貴妃等居結綺、望仙,以復道交相往來。

創(chuàng)作背景

鳳凰臺在金陵西南鳳凰山上。唐代天寶年間(742~756),詩仙李白離長安南游金陵,與友人崔宗之同上鳳凰臺,賦《登金陵鳳凰臺》七律一首。到了北宋,詩人郭祥正與王安石登臨鳳凰臺,追次李太白韻,于是創(chuàng)作了這首詩。

詩詞推薦

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應不能。

山川不記何年別,城郭應非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。