南朝

南朝朗讀

玄武湖中玉漏催,雞鳴埭口繡襦回。

誰言瓊樹朝朝見,不及金蓮步步來。

敵國軍營漂木柿,前朝神廟鎖煙煤。

滿宮學(xué)士皆顏色,江令當(dāng)年只費才。

李商隱 ,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

譯文注釋

譯文

玄武湖中的玉漏聲聲,似乎催促早動身,在雞鳴埭口宮女們身穿錦繡曲折環(huán)繞。

有誰說瓊樹一樣的妃嬪天天都見面,步步都生出金蓮來也遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上。

敵對國家的軍營漂來了造船的木片,陳朝三祖的宗廟已被煙塵所封。

陳朝宮中的嬪妃和女學(xué)士都姿容艷麗,江總在當(dāng)年要描繪她們也費盡了才華。

注釋

玄武湖:在今江蘇南京,南朝宋文帝時建成,后成為游覽勝地。玉漏催:指時間流逝。玉漏,古代計時器,靠壺水滴漏來測算時間。

雞鳴埭:玄武湖北堤名。南朝齊武帝經(jīng)常帶宮嬪一早出游,到湖北堤時雞才鳴叫,所以稱“雞鳴埭”。埭,堤壩。繡襦:錦繡短襖,貴家婦女的裝束,這里借指宮嬪。

瓊樹朝朝見:南朝陳后主寵幸妃嬪張麗華等,寫了《玉樹后庭花》歌詠其美貌,有“璧月夜夜?jié)M,瓊樹朝朝新”的句子。瓊,美玉,這里用作修飾語,如玉般美麗。

金蓮步步來:南朝齊廢帝曾用黃金制成蓮花,貼放地上,讓寵愛的潘妃在上面行走,說是“步步生蓮花”。

敵國:指北方的隋朝。木柿:從木頭上削下的碎片。隋文帝開皇七年(587)建造戰(zhàn)船準(zhǔn)備伐陳的事,當(dāng)時隋朝內(nèi)部曾議論到木屑碎片順江流下將被陳國發(fā)覺的問題。

前朝神廟:指陳皇室的祖廟。前朝,陳后主以前的幾代皇帝。鎖煙煤:被煙塵所封蓋,意思是沒有人打掃上祭。

顏色:指姿容美麗的女子。陳后主從宮女中選出有文學(xué)才能的,稱為“女學(xué)士”,讓她們同一些文臣經(jīng)常參加宮廷宴會,飲酒賦詩為樂。

江令:指江總,在陳朝任尚書令(宰相)。才:指文才。江總不理政務(wù),專門用文才為陳后主游宴助興,所以說“只費才”。

創(chuàng)作背景

李商隱于宣宗大中十一年至十二年(857—858)之間,由柳仲郢之薦,任鹽鐵推官,客游江東,即今江蘇揚(yáng)州南京一帶,這首詩當(dāng)作于此時。

詩詞推薦

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。