昌谷北園新筍四首
昌谷北園新筍四首朗讀籜落長竿削玉開,君看母筍是龍材。
更容一夜抽千尺,別卻池園數(shù)寸泥。
斫取青光寫楚辭,膩香春粉黑離離。
無情有恨何人見,露壓煙啼千萬枝。
家泉石眼兩三莖,曉看陰根紫脈生。
今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。
古竹老梢惹碧云,茂陵歸臥嘆清貧。
風吹千畝迎雨嘯,鳥重一枝入酒尊。
籜落長竿削玉開,君看母筍是龍材。 更容一夜抽千尺,別卻池園數(shù)寸泥。 斫取青光寫楚辭,膩香春粉黑離離。 無情有恨何人見,露壓煙啼千萬枝。 家泉石眼兩三莖,曉看陰根紫脈生。 今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。 古竹老梢惹碧云,茂陵歸臥嘆清貧。 風吹千畝迎雨嘯,鳥重一枝入酒尊。
李賀 (約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。 李賀 是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。 李賀 是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。 李賀 長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
譯文注釋
譯文
筍殼落掉后,新竹就很快地成長,像用刀把碧玉削開;你看那些健壯的大筍都是奇?zhèn)シ欠仓摹?/p>
它們一夜之間將會猛長一千尺,遠離竹園的數(shù)寸泥,直插云霄,沖天而立。
刮去竹上的青皮寫下我楚辭般的詩句,白粉光潔香氣濃郁留下一行行黑字跡。
新竹無情但卻愁恨滿懷誰人能夠看見?露珠滴落似霧里悲啼壓得千枝萬枝低。
自家庭院中泉水石縫中長著兩三根竹子,早晨在郊野間大路上見到時有竹根露出地面并有不少新筍剛剛露頭。
今年水灣邊春天的沙岸上,新竹會像青玉般地挺拔生長出來。
老竹雖老,仍矯天挺拔,梢可拂云,而我并不大老,卻只能像家居茂陵時的司馬相如一樣,甘守清貧。
風吹竹聲時,仿佛雨嘯;而風和景明時,一小鳥棲息枝頭,其景卻可映入酒樽之中。
注釋
昌谷:李賀家鄉(xiāng)福昌縣(今河南省宜陽縣)的昌谷,有南北二園。詩人曾有《南園》詩,此寫北園新筍,詠物言志。
籜落:筍殼落掉。長竿:新竹。削玉開:形容新竹像碧玉削成似的。
母筍:大筍。龍材:比喻不凡之材。
更容:更應該。
別卻:告別,離去。
斫取句:刮去竹子的青皮,然后在上面寫詩。楚辭:代指詩歌。
膩香春粉:言新竹香氣濃郁,色澤新鮮。黑離離:黑色的字跡。
無情兩句:寫新竹雖無情思,卻又似有恨,在春露煙霧中獨自悲啼。此詩乃自負才華,感嘆未遇知音之意。
石眼:石縫。陰根:在土中生長蔓延的竹鞭,竹筍即從鞭上生出。脈:一作“陌”。
水曲:水灣。
新篁(huáng):新生之竹,嫩竹。亦指新筍。笛管:指勁直的竹竿。玉青:形容新竹翠綠如碧玉。
古竹:指老竹,相對新筍言之。
茂陵:《史記·司馬相如傳》:“相如既病免,家居茂陵?!?/p>
千畝:語出《史記·貨殖列傳》:“渭川千畝竹,其人與千戶侯等。”
尊:同“樽”。
創(chuàng)作背景
此組詩大約作于唐元和九年(814年)春。據(jù)第三首詩中的“家泉石眼兩三莖”等句推測,李賀故宅當在昌谷北園。從第四首詩中的“茂陵歸臥嘆清貧”以漢代司馬相如病歸茂陵自喻,可知這一組詩是李賀任奉禮郎以病辭歸昌谷的時候?qū)懙摹?/p>
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。