詠素蝶詩
詠素蝶詩朗讀隨蜂繞綠蕙,避雀隱青薇。
映日忽爭起,因風乍共歸。
出沒花中見,參差葉際飛。
芳華幸勿謝,嘉樹欲相依。
隨蜂繞綠蕙,避雀隱青薇。 映日忽爭起,因風乍共歸。 出沒花中見,參差葉際飛。 芳華幸勿謝,嘉樹欲相依。
(481—539)南朝梁彭城人,本名冉,字孝綽,小字阿士。七歲能文,年十四,代父起草詔誥,號“神童”。梁武帝天監(jiān)初,起家著作佐郎。后遷尚書水部郎。作詩得武帝嗟賞。累擢秘書丞,廷尉卿。被到洽所劾,免官。位終秘書監(jiān)。
譯文注釋
譯文
素蝶與群蜂共同盤旋在綠草中,又忽而被飛來的鳥雀沖散,躲避在青青的花葉之中。
群蝶一會兒在陽光下翩翩起舞,互相追逐,一會兒又與突然吹來的風共舞于花草之中。
素蝶時而出沒于百花之中,時而穿行于密葉之間。
百花千萬不要凋謝啊,這美好的樹木乃是欲相依起舞之處。
注釋
素蝶:白蝴蝶。
蕙(huì):香草名。所指有二——一指薰草,俗稱佩蘭,古人佩之或作香焚以避疫。二指蕙蘭,葉似草而稍瘦長,暮春開花,一莖可發(fā)八九朵,氣遜于蘭,色也略淡。
青薇:指嫩青的細葉。
映日:日光映照。
乍:忽然。
出沒:出入。
見:同“現(xiàn)”。
參差:紛紜繁雜。
葉際:葉子中間。
芳華:香花,此處泛指百花。
幸:表示希望之辭。
謝:凋謝。
嘉樹:對樹的美稱。
依:依附、托身。
創(chuàng)作背景
劉孝綽雖在南朝文名頗盛,但因恃才傲物而為人們所忌恨,仕途數(shù)起數(shù)伏。于是,作者便寫了這首詩以表示自己遭受多次沉浮后依然對為官抱有追求和渴望。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。