古宴曲

古宴曲朗讀

雉扇合蓬萊,朝車回紫陌。

重門集嘶馬,言宴金張宅。

燕娥奉卮酒,低鬟若無力。

十戶手胼胝,鳳凰釵一只。

高樓齊下視,日照羅衣色。

笑指負(fù)薪人,不信生中國。

于濆 ,字子漪,自號逸詩,晚唐詩人,里居及生卒年均不詳,約唐僖宗乾符初(約876年前后)在世。咸通二年(681年)舉進(jìn)士及第,仕終泗州判官。濆患當(dāng)時詩人拘束聲律而入輕浮,故作古風(fēng)三十篇,以矯弊俗,自號逸詩,有《 于濆 詩集》、《新唐書藝文志》傳于世。

譯文注釋

譯文

羽扇在蓬萊宮中收起,朝車從京城大道返回。

深院聚集著嘶鳴駿馬,說要宴飲在王宮豪宅。

燕地美女捧酒杯侍奉,發(fā)髻低垂似嬌羞無力。

十戶農(nóng)民手腳磨出繭,只能掙來鳳凰釵一只。

高樓上憑欄一同下望,日照羅衣華艷的顏色。

嬉笑著手指砍柴的人,不信他們也生在中國。

注釋

雉(zhì)扇:即“雉尾扇”,用野雞毛做成的宮扇,為古代帝王儀仗之一。合:閉合,收攏。蓬萊:唐宮名,原名大明宮。

朝車:古代君臣行朝夕禮及宴飲時出入用車。紫陌:指京師郊野的道路。

金張:漢時金日磾(dī)、張安世二人的并稱。二氏子孫相繼,七世榮顯。后因用為顯宦的代稱。

燕娥:燕地的美女,指侍女。奉:通“捧”。卮(zhī)酒:猶言杯酒。

低鬟(huán):猶低首,低頭。用以形容美女嬌羞之態(tài)。

胼胝(pián zhī):手掌腳底因長期勞動摩擦而生的繭子。

羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。一作“羅綺”。

負(fù)薪:背負(fù)柴草。謂從事樵采之事。

中國:泛指中原地區(qū)。

創(chuàng)作背景

于濆生活在社會下層,對于當(dāng)時社會上貧富不均的現(xiàn)實有深刻的體會,在其作品中,往往通過強烈的對比手法對這一主題進(jìn)行集中的反映。在他存世不多的詩篇中,大部分都觸及了當(dāng)時尖銳的社會矛盾,《古宴曲》即是有代表性的一篇。

詩詞推薦

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。