守睢陽作
守睢陽作朗讀接戰(zhàn)春來苦,孤城日漸危。
合圍侔月暈,分守若魚麗。
屢厭黃塵起,時將白羽揮。
裹瘡猶出陣,飲血更登陴。
忠信應(yīng)難敵,堅貞諒不移。
無人報天子,心計欲何施。
接戰(zhàn)春來苦,孤城日漸危。 合圍侔月暈,分守若魚麗。 屢厭黃塵起,時將白羽揮。 裹瘡猶出陣,飲血更登陴。 忠信應(yīng)難敵,堅貞諒不移。 無人報天子,心計欲何施。
張巡 (708年—757年11月24日),字巡,蒲州河?xùn)|(今山西永濟)人。(《新唐書》本傳載為鄧州南陽)。唐代中期名臣。唐玄宗開元末年, 張巡 中進士,歷任太子通事舍人、清河縣令、真源縣令。安史之亂時,起兵守雍丘,抵抗叛軍。至德二載(757年),安慶緒派部將尹子琦率軍十三萬南侵江淮屏障睢陽, 張巡 與許遠等數(shù)千人,在內(nèi)無糧草、外無援兵的情況下死守睢陽,前后交戰(zhàn)四百馀次,使叛軍損失慘重,有效阻遏了叛軍南犯之勢,遮蔽了江淮地區(qū),保障了唐朝東南的安全。終因糧草耗盡、士卒死傷殆盡而被俘遇害。后獲贈揚州大都督、鄧國公。唐宣宗大中二年(848年), 張巡 繪像凌煙閣。至明清時,得以從祀歷代帝王廟。
譯文注釋
譯文
與叛軍的交戰(zhàn)從春天一直持續(xù)到現(xiàn)在,戰(zhàn)斗十分艱苦,四顧無援,睢陽已成為一作空城,日漸艱危。
叛軍重重圍困睢陽的態(tài)勢,就像月亮周圍的暈圈一樣,圍了一層又一層,守軍則根據(jù)敵強我弱的形勢布成像魚麗那樣的陣法,抵御敵人一次又一次的進攻。
守城軍民同仇敵愾,多次擊退了敵人的進攻,指揮官站在城頭親冒矢石,不時地揮動旗幟指揮軍民作戰(zhàn)。
受傷的將士包扎好傷口,又重新回到了戰(zhàn)場上,守城官兵浴血奮戰(zhàn),愈戰(zhàn)愈勇。
將領(lǐng)忠心報國,又能取信于士兵,應(yīng)該是不可戰(zhàn)勝的,堅貞不屈與敵戰(zhàn)斗到底的意志決不會改變。
我和將士們苦戰(zhàn)守城,戰(zhàn)況危急,卻無人上報天子,雖有破敵的謀略,卻無法得以實現(xiàn)。
注釋
睢陽:唐郡名,在今河南省商丘縣南。
接戰(zhàn):指交戰(zhàn)。
侔:等同。月暈:指月亮周圍的暈圈。
若:一作“效”。魚麗:一作“魚鱗”,是古代的一種陣法。
厭:壓住。黃塵:指叛軍進攻時所揚起的塵土。
裹瘡:指包扎傷口。
飲血:指浴血奮戰(zhàn)。陴(pī):指城上有射孔的矮墻。
移:改變。
心計:指破敵的謀略。
創(chuàng)作背景
唐肅宗至德二年(757年)春正月,安祿山的兒子安慶緒,率所部十萬余人圍攻睢陽。張巡聞訊,當即奔赴睢陽,與許遠合力御敵,困守經(jīng)年,戰(zhàn)斗慘烈。后以糧斷城陷,張巡與許遠、南霽云等三十六人同時殉難。這首《守睢陽作》詩即是張巡困守睢陽孤城危急時所寫。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。