出城
出城朗讀雪下桂花稀,啼烏被彈歸。
關(guān)水乘驢影,秦風(fēng)帽帶垂。
入鄉(xiāng)誠可重,無印自堪悲。
卿卿忍相問,鏡中雙淚姿。
雪下桂花稀,啼烏被彈歸。 關(guān)水乘驢影,秦風(fēng)帽帶垂。 入鄉(xiāng)誠可重,無印自堪悲。 卿卿忍相問,鏡中雙淚姿。
李賀 (約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。 李賀 是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。 李賀 是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。 李賀 長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
譯文注釋
譯文
桂花在大雪覆壓下顯得稀落,烏鴉被彈丸擊中帶傷飛回歸。
關(guān)水倒映著孤單的騎驢身影,蕭索的朔風(fēng)把帽帶吹得低垂。
回家重溫歡樂溫暖值得欣慰,但無法取得官印而歸真可悲。
心愛的人當會忍著苦痛詢問,只見鏡中二人默默相對而泣。
注釋
桂花稀:喻落第。唐人以登科為折桂。
關(guān)水:關(guān)中之水。指長安附近的河流。
誠可重:一作“試萬里”,一作“誠萬里”。
卿卿:愛妻。
創(chuàng)作背景
此詩當作于元和四年(809)李賀長安應(yīng)進士舉失敗之后。應(yīng)試失敗對李賀來說是一個沉重的打擊。這真是人才毀滅的悲劇。他懷著悲哀絕望的心情,黯然傷神地離開那曾經(jīng)使他熱切向往的京城。這首《出城》就是他離京的時候?qū)懗鰜淼摹?/p>
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。