聽話叢臺
聽話叢臺朗讀有客新從趙地回,自言曾上古叢臺。
云遮襄國天邊去,樹繞漳河地里來。
弦管變成山鳥哢,綺羅留作野花開。
金輿玉輦無行跡,風(fēng)雨惟知長綠苔。
有客新從趙地回,自言曾上古叢臺。 云遮襄國天邊去,樹繞漳河地里來。 弦管變成山鳥哢,綺羅留作野花開。 金輿玉輦無行跡,風(fēng)雨惟知長綠苔。
李遠(yuǎn) ,字求古,一作承古,夔州云安(今重慶市云陽縣)人,大和五年(831)杜陟榜進(jìn)士,官至御史中丞。 李遠(yuǎn) 善為文, 尤工于詩。 常與杜牧、許渾、李商隱、溫庭筠等交游, 與許渾齊名, 時號 “ 渾詩遠(yuǎn)賦”。
譯文注釋
譯文
有個朋友剛剛從趙國回來,說他曾經(jīng)登上過古代的叢臺。
站在叢臺上極目遠(yuǎn)眺,白云綿綿,飄在襄國上空;繁茂的綠樹順著張恪彎曲的河道蜿蜒而來,經(jīng)過叢臺的腳下;
叢臺上卻叢臺上,山鳥啼鳴,野花盛開,綠苔遍地,一片荒蕪。
早已看不見當(dāng)年金輿玉輦來往的痕跡,只有在風(fēng)雨的見證下不斷生長的綠苔。
注釋
聽話:聽人論事 ; 叢臺:在今河北邯鄲市內(nèi)。相傳戰(zhàn)國時趙武靈王(前325—前299)為閱兵和歌舞而筑。
襄國:古縣名,位于河北邢臺西南。該句又衍“云遮襄國無邊盡”。
漳河:位于邯鄲市南方。該句又衍“樹繞漳河掌上來”。
弦管:管弦樂器,代指音樂。
輿:車,亦指轎子 ;輦:用人推挽的車。秦漢以后特指君侯所乘的車;金輿玉輦:此指趙武靈王寵愛的惠妃,常攜其登臺玩樂。
創(chuàng)作背景
此詩約作于任職京師之時,具體時間不詳,是詩人聽友人談?wù)搮才_而作。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。