封丘作

封丘作朗讀

封丘作

我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。

乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風(fēng)塵下?

只言小邑?zé)o所為,公門百事皆有期。

拜迎長官心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。

歸來向家問妻子,舉家盡笑今如此。

生事應(yīng)須南畝田,世情盡付東流水。

夢想舊山安在哉,為銜君命且遲回。

乃知梅福徒為爾,轉(zhuǎn)憶陶潛歸去來。

封丘縣

我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。

乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風(fēng)塵下?

只言小邑?zé)o所為,公門百事皆有期。

拜迎長官心欲破,鞭撻黎庶令人悲。

悲來向家問妻子,舉家盡笑今如此。

生事應(yīng)須南畝田,世情盡付東流水。

夢想舊山安在哉,為銜君命日遲回。

乃知梅福徒為爾,轉(zhuǎn)憶陶潛歸去來。(版本二)

高適 是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。 高適 與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。

譯文注釋

譯文

我本來是在孟渚的野外打漁砍柴的人,一生本是十分悠閑的。

我這樣的人只可在草莽之間狂放高歌,哪堪身居卑職,經(jīng)受塵世擾攘之苦。

只覺得小小城鎮(zhèn)沒有什么可做的,身在公門卻什么事都有期限。

那些下拜迎接大官長上的繁文縟節(jié)已經(jīng)令我心力交瘁,奉命驅(qū)策百姓更讓我感到悲哀。

回到家中向家人征詢意見,全家都苦笑著說,現(xiàn)在竟是這樣。

生計還是應(yīng)該以耕田為主,世事人情都交付給那東流而去的江河之水吧。

我夢中都在想念著的故鄉(xiāng)在哪里呢,因為奉了君王之命暫時欲去又未去。

我現(xiàn)在才知道梅福突然數(shù)次上書,又想起陶潛曾棄官而去,創(chuàng)作《歸去來辭》。

注釋

漁樵:打漁砍柴。孟諸:古大澤名,在今河南商丘東北。

悠悠:閑適貌。

乍可:只可。草澤:草野,民間。

寧堪:哪堪。風(fēng)塵:塵世擾攘。

小邑:小城。

公門:國家機關(guān)。期:期限。

碎:一作“破”。

黎庶:黎民百姓。

歸:一作“悲”。妻子:妻子與兒女。

舉家:全家。

生事:生計。南畝田:泛指田地。

世情:世態(tài)人情。

舊山:家山,故鄉(xiāng)。

銜:奉。且:一作“日”。遲回:徘徊。

梅福:西漢末隱者。曾任南昌縣尉,數(shù)次上書言事。后棄家隱遁,傳說后來修道成仙而去。

陶潛:即陶淵明,東晉詩人。歸去來:指陶淵明賦《歸去來兮辭》。

創(chuàng)作背景

天寶八載(749年),高適將近五十歲時,才因宋州刺史張九皋的推薦,中“有道科”。中第后,卻只得了個封丘縣尉的小官,大失所望。《封丘作》一詩就是詩人任封丘縣尉時所作,創(chuàng)作時間在天寶九載(750年)秋高適在封丘任上送兵到薊北至天寶十載(751年)春天返回期間。

詩詞推薦

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣伞R?/p>

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。