郊園即事
郊園即事朗讀煙霞春旦賞,松竹故年心。
斷山疑畫障,懸溜瀉鳴琴。
草遍南亭合,花開北院深。
閑居饒酒賦,隨興欲抽簪。
煙霞春旦賞,松竹故年心。 斷山疑畫障,懸溜瀉鳴琴。 草遍南亭合,花開北院深。 閑居饒酒賦,隨興欲抽簪。
王勃 (649或650~676或675年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。 王勃 與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四杰”,其中 王勃 是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父親返回時,不幸渡海溺水,驚悸而死。 王勃 在詩歌體裁上擅長五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文學成就是駢文,無論是數(shù)量還是質量,堪稱一時之最,代表作品有《滕王閣序》等。
譯文注釋
譯文
郊外院子里煙霧云霞蒸騰的春光,已被我早早欣賞到了。那青翠的松樹和竹子,已經寄托了我多年的心愿。
斷裂的山崖,好像有圖畫的屏風。懸崖上飛流直下的山泉,發(fā)出了彈琴一樣動聽的響聲。
南亭周圍的草都長滿了,由于花開葉茂,北院顯得更幽深了。
不問世事,閑居有很多樂趣,可以盡興飲酒賦詩。為了追求這種樂趣,我打算棄官歸隱。
注釋
郊園:城外的園林。即事,以目前事物為題材作詩。
春旦:春天的早晨。旦,一作“早”。
松竹:松與竹,喻堅貞的節(jié)操。故年心:多年的心愿。
斷山:陡峭壁立的高山。畫障:有圖畫的屏風。
懸溜:山泉。瀉:從上而下流。鳴琴:琴聲,喻泉聲。
南亭:南邊亭子。
開:一作“濃”。北院:北面的庭院。
饒:多。酒賦:指喜好飲酒賦詩。
抽簪:謂棄官引退。古時作官的人,須束發(fā)整冠,用簪連冠于發(fā),故稱引退為“抽簪”。簪,古人用來綰定發(fā)髻或冠的長針。
創(chuàng)作背景
這首詩當作于王勃任沛王府修撰時,大約為總章元年(668)前后。春日里,詩人外出游賞郊外的園林并創(chuàng)作了此詩。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。