折桂令·題錄鬼簿
折桂令·題錄鬼簿朗讀想貞元朝士無多,滿目江山,日月如梭。上苑繁華,西湖富貴,總付高歌。
麒麟冢衣冠坎坷,鳳凰臺人物蹉跎。生待如何,死待如何?紙上清名,萬古難磨。
想貞元朝士無多,滿目江山,日月如梭。上苑繁華,西湖富貴,總付高歌。 麒麟冢衣冠坎坷,鳳凰臺人物蹉跎。生待如何,死待如何?紙上清名,萬古難磨。
周潔,或作 周浩 ,與鐘嗣成同時代人。生平不詳。其散曲僅存一首,為贊鐘氏《錄鬼簿》所作。
譯文注釋
譯文
前朝人物,現(xiàn)在已經(jīng)不多。眼前江山依舊,光陰快似飛梭。京都的繁華,西湖的富貴,只讓人感嘆高歌。
麒麟冢王侯將相,身后也很坎坷;風(fēng)凰臺風(fēng)流英華,歲月同櫸蹉跎。生,將又如何?死,又將如何?只有留在紙上的清白名聲,千年萬代也不會消磨。
注釋
折桂令:曲牌名,又稱蟾宮曲?!朵浌聿荆╞ù)》:是元朝末年一部專門記錄散曲、戲劇作家生平事跡的著作,作者為文學(xué)家、散曲家鐘嗣成。
貞元朝士無多:這里作者用“貞元朝士”,代指元曲作家和藝術(shù)家。
上苑:指皇家的花園,這里代指元代的京城大都。西湖:指杭州。大都、杭州是元戲曲家云集的地方。
總付:都交給。
麒麟冢:麒麟是古代傳說中表示吉祥的神獸,是龍的子女。古人常用它來表示杰出的人物。衣冠:指當(dāng)官的人。
鳳凰臺:在今南京。傳說晉代年間有鳥匯集此處,人們稱它們?yōu)轼P凰。這里代指人才匯集之地。蹉跎:失時,不珍惜時光。
紙上:指《錄鬼簿》書中。
創(chuàng)作背景
這首散曲是為題詠鐘嗣成的《錄鬼簿》而作,作品從鐘嗣成編纂《錄鬼簿》的用意和所錄作家的坎坷命運著眼,表達了對元曲作家的熱情贊頌。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。