塞鴻秋·功名萬里忙如燕
塞鴻秋·功名萬里忙如燕朗讀功名萬里忙如燕,斯文一脈微如線。光陰寸隙流如電,風霜兩鬢白如練。盡道便休官,林下何曾見?至今寂寞彭澤縣。
功名萬里忙如燕,斯文一脈微如線。光陰寸隙流如電,風霜兩鬢白如練。盡道便休官,林下何曾見?至今寂寞彭澤縣。
薛昂夫 (1267—1359) 元代散曲家?;佞X(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內(nèi)遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《 薛昂夫 詩集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。 薛昂夫 善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存于《皇元風雅后集》、《元詩選》等集中。
譯文注釋
譯文
為了功名,像燕子一樣千里奔忙。那一脈文雅脫俗的傳統(tǒng),已微弱如同絲線。時間像白駒過隙,又如閃電奔馳。飽經(jīng)風霜的兩鬢忽然間已經(jīng)像素練一樣雪白。都說馬上就不再做官了,可在山林里哪里曾經(jīng)見到過?直到現(xiàn)在,彭澤縣令陶淵明那樣的歸隱者,也還是寂寞無朋的。
注釋
正宮:宮調(diào)名。塞鴻秋:曲牌名。全曲七句,押六個仄聲韻。
練:潔白的絲絹。
寂寞:此處指孤獨、孤單。
創(chuàng)作背景
此曲為憤世譏世之作。隱逸是元代盛行的風氣,也是元曲中最常見的主題。但恰恰有些卑鄙猥瑣的小人,裝扮出一副清高脫俗的樣子,作者正是借此曲諷刺這種口是心非、表面斯文的假象。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。