商頌·長發(fā)
商頌·長發(fā)朗讀濬哲維商,長發(fā)其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大國是疆,幅隕既長。有娀方將,帝立子生商。
玄王桓撥,受小國是達(dá),受大國是達(dá)。率履不越,遂視既發(fā)。相土烈烈。海外有截。
帝命不違,至于湯齊。湯降不遲,圣敬日躋。昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。
受小球大球,為下國綴旒,何天之休。不競不絿,不剛不柔。敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。
受小共大共,為下國駿厖。何天之龍,敷奏其勇。不震不動,不戁不竦,百祿是總。
武王載旆,有虔秉鉞。如火烈烈,則莫我敢曷(è)。苞有三蘗,莫遂莫達(dá)。九有有截,韋顧既伐,昆吾夏桀。
昔在中葉,有震且業(yè)。允也天子,降予卿士。實(shí)維阿衡,實(shí)左右商王。
濬哲維商,長發(fā)其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大國是疆,幅隕既長。有娀方將,帝立子生商。 玄王桓撥,受小國是達(dá),受大國是達(dá)。率履不越,遂視既發(fā)。相土烈烈。海外有截。 帝命不違,至于湯齊。湯降不遲,圣敬日躋。昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。 受小球大球,為下國綴旒,何天之休。不競不絿,不剛不柔。敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。 受小共大共,為下國駿厖。何天之龍,敷奏其勇。不震不動,不戁不竦,百祿是總。 武王載旆,有虔秉鉞。如火烈烈,則莫我敢曷(è)。苞有三蘗,莫遂莫達(dá)。九有有截,韋顧既伐,昆吾夏桀。 昔在中葉,有震且業(yè)。允也天子,降予卿士。實(shí)維阿衡,實(shí)左右商王。
譯文注釋
譯文
深遠(yuǎn)又智慧的我大國殷商,永遠(yuǎn)發(fā)散無盡的福祉瑞祥。遙想那洪荒時代洪水茫茫,大禹治水施政于天下四方。他以周邊各諸侯國為疆域,擴(kuò)張的天下幅員遼闊之極。有娀氏族部落正在崛起時,禹王立有娀氏為妃生下契。
先祖契號稱玄王英姿天縱,授封他小國治得政通人和,授封他大國也能人和政通。他循禮守法從不逾越規(guī)矩,因此在群眾中能得到響應(yīng)。后繼者相土也是極為英武,諸侯紛紛歸其麾下呈一統(tǒng)。
正是因?yàn)槲乙笊滩贿`天命,商才發(fā)展到湯這一代大興。我祖湯王的誕生正應(yīng)天時,他的圣明莊敬一天天提升。商湯光昭于上天久而不息,從來都是唯上天是尊是敬,上天授他管理九州的使命。
得授鎮(zhèn)圭大圭等執(zhí)政之寶,為天下諸侯樹起偉大旗幟。多多承蒙上天的善意照拂,他既不爭競也不過于松弛,不過于剛硬也不過于柔和。施政理念始終是從容寬裕,因此無盡福祿降到他身軀。
得授小珙大珙等執(zhí)政之璧,為天下諸侯當(dāng)好領(lǐng)頭駿馬。多多承蒙上天的恩寵關(guān)愛,他奮馬揚(yáng)鞭上陣英勇沖殺。不為強(qiáng)敵所震也不被嚇倒,因?yàn)樗炔磺优骋膊粦峙?,無盡的福祿都往他身上加。
湯王乘坐的兵車戰(zhàn)旗烈烈,他誠敬地持著討逆的權(quán)杖。沖鋒陷陣的大軍勇猛如火,沒有誰敢把我的攻勢阻擋。一叢竹根可生出三棵嫩芽,決不能讓他出土讓他成長!九州天下要想實(shí)現(xiàn)大一統(tǒng),就要先去討伐韋國和顧國,再去討伐昆吾國和夏桀王!
過去在我殷商中世的時候,國家一度深陷于危難之中。實(shí)在是我們天子圣明誠敬,把治國重任交給伊尹愛卿。伊尹確實(shí)配得上阿衡職位,確實(shí)起了輔佐商王的作用。
注釋
長:長久。發(fā)(fā):興發(fā)。
濬(jùn)哲:明智。濬,“?!钡募俳?。商:指商的始祖。
祥:福祥。
芒芒:茫茫,水盛貌。
敷:治。下土方:“下土四方”的省文。
外大國:外謂邦畿之外,大國指遠(yuǎn)方諸侯國。疆:疆土。句意為遠(yuǎn)方的方國都?xì)w入疆土。
輻隕(yǔn):幅員。長:廣。
有娀(sōng):古國名。這里指有娀氏之女,古時婦女系姓,姓氏無考,以國號稱之。《說文》:“娀,帝高辛之妃,偰母號也?!睂ⅲ簤?,大。
帝立子生商:《商頌·玄鳥》:“天命玄鳥,降而生湯。”有娀氏之女生契,契被奉為商的始祖。
玄王:商契。契生前只是東方的一個國君,由小漸大,并未稱王,下傳十世至太乙(湯)建立商王朝,追尊契為王。根據(jù)“玄鳥生商”的神話,稱為玄王?;笓埽和鋭傄?。
達(dá):開,通。受小國、大國是達(dá),二句疏釋多歧。鄭箋:“玄王廣大其政治,始堯封之商為小國,舜之末年乃益其地為大國,皆能達(dá)其教令?!?/p>
率履:遵循禮法。履,“禮”的假借。
遂視既發(fā):視,巡視;發(fā),施。舊解多歧。朱熹《詩集傳》:“言契能循禮不過越,遂視其民,則既發(fā)以應(yīng)之矣?!?/p>
相土:人名,契的孫子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。烈烈:威武貌。
海外:四海之外,泛言邊遠(yuǎn)之地。有截:截截,整齊劃一。
湯:成湯,帝號天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的統(tǒng)治,建立商王朝。齊:齊一,一樣。
降:降生。
躋:升。
昭假(gé):向神禱告,表明誠敬之心。遲遲:久久不息。
祗(zhī):敬。
式:法,執(zhí)法。九圍:九州。
球:一說球?yàn)橛衿鳎≌叱叨?,大者三尺;一說通“捄”,訓(xùn)“法”。茲取前一說。
下國:下面的諸侯方國。綴旒(liú):表率、法則。
何:同“荷”,承受。休:“庥”的假借,庇蔭。
絿(qiú):急。
優(yōu)優(yōu):溫和寬厚。
遒:聚。
共:歷代訓(xùn)釋不一,一說通“珙”,璧;一說通“拱”,法;一說通“供”,為祭名或祭物,均可通。
駿厖(páng):駿,大。余培林引《詩經(jīng)世本古義》:“《說文》云:石大也。‘為下國駿厖’者,下國諸侯恃湯以安,如依賴于磐石然。”
龍:“寵”的假借,恩寵。
敷奏:施展。
不震不動:鄭箋:“不可驚憚也。”
戁(nǎn)、竦:恐懼。
總:聚。
武王:成湯之號。載:始。旆:旌旗,此作動詞。
有虔:威武貌。秉鉞:執(zhí)持長柄大斧。鉞是青銅制大斧,國王近衛(wèi)軍的兵器,國王親征秉鉞?!妒酚洝ひ蟊炯o(jì)》:“湯自把鋮以伐昆吾,遂伐桀?!奔创嗽娝鶎?。
曷(è):通“遏”,阻擋。
苞有三蘗(niè):苞,本,指樹于;蘗,旁生的枝椏嫩芽。朱熹《詩集傳》:“言一本生三蘗也,本則夏桀,蘗則韋也,顧也,昆吾也,皆桀之黨也?!?/p>
遂:草木生長之稱。達(dá):苗生出土之稱。
九有:九州。截:整齊。
韋:國名,在今河南滑縣東,夏桀的與國。顧:國名,在今山東鄄城東北,夏桀的與國。
昆吾:國名,夏桀的與國,與韋、顧共為夏王朝東部屏障。據(jù)史實(shí),成湯先將韋、顧、昆吾分割包圍,先殲滅左邊的韋,再殲滅右邊的顧。然后兩面夾擊昆吾,最后伐孤立之桀,決戰(zhàn)于鳴條(今河南封丘縣東)之野,消滅了夏桀的主力。
中葉:中世。商朝立國從契始,到十世成湯建立王朝,從開國歷史年代說正值中世。
震:威力。業(yè):功業(yè)。
允:信然。
降:天降。
實(shí)維:是為。阿衡:即伊尹,輔佐成湯征服天下建立商王朝的大臣。他原來是一個奴隸,成湯發(fā)現(xiàn)他的才干,破格重用。
左右:在王左右輔佐。
創(chuàng)作背景
這是殷商后王祭祀成湯及其列祖,并以伊尹從祀的樂歌?!睹娦颉吩疲骸啊堕L發(fā)》,大禘也。”根據(jù)《禮記》,大禘是國君祭天,以自己的祖先陪享的一種祭祀儀式。這種祭祀樂歌經(jīng)過春秋時代殷商后裔宋國人的整理改定,用作宋國的宗廟樂歌。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。