尋魯城北范居士失道落蒼耳中見范置酒摘蒼耳作
尋魯城北范居士失道落蒼耳中見范置酒摘蒼耳作朗讀雁度秋色遠,日靜無云時??托牟蛔缘?,浩漫將何之。
忽憶范野人,閑園養(yǎng)幽姿。茫然起逸興,但恐行來遲。
城壕失往路,馬首迷荒陂。不惜翠云裘,遂為蒼耳欺。
入門且一笑,把臂君為誰。酒客愛秋蔬,山盤薦霜梨。
他筵不下箸,此席忘朝饑。酸棗垂北郭,寒瓜蔓東籬。
還傾四五酌,自詠猛虎詞。近作十日歡,遠為千載期。
風(fēng)流自簸蕩,謔浪偏相宜。酣來上馬去,卻笑高陽池。
雁度秋色遠,日靜無云時??托牟蛔缘?,浩漫將何之。 忽憶范野人,閑園養(yǎng)幽姿。茫然起逸興,但恐行來遲。 城壕失往路,馬首迷荒陂。不惜翠云裘,遂為蒼耳欺。 入門且一笑,把臂君為誰。酒客愛秋蔬,山盤薦霜梨。 他筵不下箸,此席忘朝饑。酸棗垂北郭,寒瓜蔓東籬。 還傾四五酌,自詠猛虎詞。近作十日歡,遠為千載期。 風(fēng)流自簸蕩,謔浪偏相宜。酣來上馬去,卻笑高陽池。
李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
譯文注釋
譯文
秋色蕭條,大雁遠來,長天無云,日光悠悠。
久客在外,心緒難平,動蕩如東海波濤,難以平息。
突然想起老范,他正隱居在城北的田園養(yǎng)身修性,煩他去。
想去就去,不要猶豫,趁著興頭,走。
走到城壕邊就迷了路,在這荒山野地,連老馬都不認(rèn)識老路了。
管他什么珍貴的翠云裘衣,讓這些蒼耳亂粘衣服。
一進門老范就滿地找牙,笑哈哈,挽住我的手臂問:你是誰?如此狼狽?
用什么下酒?秋天的蔬菜和水果,來一盤霜梨開開胃!
別處宴席沒口味,此地的酒菜開心霏。
村北酸棗累累,籬東寒瓜漫地。
一連四五杯,酒酣高歌一首《猛虎詞》。
連續(xù)十天的大醉,過了千年也會記得,何時再來一回?
風(fēng)流倜儻之士命中注定要顛簸一生,一定要有幽默自嘲的性格才相得益彰。
大醉以后就像晉朝的山公倒騎馬——回家!主人以后再謝。
注釋
⑴《居易錄》:魯城北有范氏莊,即太白訪范居士,失道落蒼耳中者。王琦按:杜甫有《與李十二白同尋范十隱居》詩云:“李侯有佳句,往往似陰鏗。予亦東蒙客,憐君如弟兄。醉眠秋共被,攜手日同行。更想幽期處,還尋北郭生。入門高興發(fā),侍立小童清。落景聞寒杵,屯云對古城。何來吟《橘頌》?誰欲討莼羹?不愿論簪笏,悠悠滄海情。”疑即此人也?!钝拧罚骸肚G楚記》曰:卷耳,一名珰草,亦云蒼耳,叢生如盤。今人以葉覆麥作黃衣者,所在有之。《爾雅翼》:卷耳,菜名也。幽、冀謂之襢菜,雒下謂之胡枲,江東呼為常枲。葉青白色,似胡荽,白花細莖,可煮為茹,滑而少味。又謂之常思菜,倫人皆食之,又以其葉覆曲作黃衣,其實如鼠耳而蒼色,上多刺,好著人衣,今人通謂之蒼耳。
⑵江淹詩:“飲馬出城濠?!眳窝訚ⅲ骸板?,城池也?!焙尽㈠?,古字通用。
⑶《說文》:“陂,阪也。”
⑷宋玉《風(fēng)賦》:“翳承日之華,披翠云之裘?!?/p>
⑸《齊民要術(shù)》:藏梨法,初霜后即收。
⑹《本草》:陶弘景曰:酸棗,今出山東間,云即山棗樹,子似武昌棗而昧極酸,東人啖之以醒睡。蘇頌曰:酸棗,今近汴、洛及西北州郡皆有之,野生,多在坡坂及城壘間。似棗木而皮細,其木心赤色,莖葉俱青,花似棗花,八月結(jié)實,紫紅色,似棗而圓小,味酸。
⑺《梁書》:滕曇恭母楊氏患熱,思食寒瓜。《本草》:陶弘景言:永嘉有寒瓜甚大,可藏至春。
⑻《史記》:秦昭王詳為好書遺平原君曰:“寡人聞君之高義,愿與君為十日之飲?!?/p>
⑼鮑照詩:“從風(fēng)簸蕩落西家。”
⑽《詩經(jīng)·國風(fēng)》:“謔浪笑傲。”
⑾高陽池,用山簡事。
創(chuàng)作背景
此詩大約作于公元745年(唐天寶四載),與杜甫的《與李十二白同尋范十隱居》同時,可互相參照。當(dāng)時李白與杜甫繼陳留聚會后重聚東魯。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。