玩月城西門廨中

玩月城西門廨中朗讀

始出西南樓,纖纖如玉鉤。

末映東北墀,娟娟似蛾眉。

蛾眉蔽珠櫳,玉鉤隔瑣窗。

三五二八時,千里與君同。

夜移衡漢落,徘徊帷戶中。

歸華先委露,別葉早辭風。

客游厭苦辛,仕子倦飄塵。

休澣自公日,宴慰及私辰。

蜀琴抽白雪,郢曲發(fā)陽春。

肴干酒未闋,金壺啟夕淪。

回軒駐輕蓋,留酌待情人。

鮑照 (約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。

譯文注釋

譯文

初生的月芽兒,照見西南樓,嬌小纖細,宛如盔鉤,夜闌月西沉,余光輝映著。

東北面的臺階,殘月也嫵媚,恰似少女的蛾眉。

蛾眉一樣的月兒,被珠簾擋在窗外,玉鉤般的月兒,透不進瑣窗里。

十五十六日,一月圓光滿時,我與您雖然相隔千里路,卻能沐浴在同一片月光里。

夜沉沉將盡,星稀稀將落,只剩下月光,遲遲疑疑地照進房門里。

殘花早被夜露打落,枯葉也已被涼風吹去;

溧泊不定的宦海生涯使我辛苦厭煩;忙忙碌碌的官場應酬也讓人倦疲。

今天,繁忙的公務之后,得以安靜地休息。

用古老的蜀琴彈奏著白雪調(diào),用美妙的歌喉歌唱著陽春曲。

盤中的佳肴已經(jīng)用完,杯中的美酒依然有余,金壺滴漏已盡,月夜即將過去。

似應駕車回家小睡,但又決定停住,留下來把杯中的美酒斟滿,等待與知情的好友會晤。

注釋

廨(xiè):官署。

纖纖:細小的樣子。

墀(chí):指臺階。

娟娟:美好的樣子。

蛾眉:古時稱美女彎曲的眉毛。

珠櫳(lóng):以真珠裝飾的窗戶。

瑣窗:帶有連瑣花紋的窗戶。

三五:夏歷十五日。

二八:夏歷十六日。

衡:玉衡,北斗的中星。

漢:天漢,俗稱天河。

歸華:落花。花生于土中,又落入土中,所以叫歸。

委露:被露打壞。委,棄。

別葉:離枝的樹葉。

飄塵:如塵埃之飄飖。

休澣(huàn):休息。洗沐,亦稱休沐,即官吏的定期休假日。澣,同“浣”,洗濯。

自公:從公務中退出。

宴慰:安居。宴和慰都是安的意思。

私辰:指個人的休假日。

蜀琴:蜀地的琴。漢代蜀人司馬相如善彈琴,故稱。

白雪、陽春:古曲名,一種高妙的歌曲。

郢(yǐng)曲:楚地的歌曲。郢,春秋時楚的都城。宋玉《劉楚王問》中說,郢地有一個善歌的人唱陽春白雪,國中能和者只有數(shù)十人。

肴(yáo):熟菜。

闋(què):停止。

金壺:即銅壺,又叫漏,古時的一種計時之器。

啟:踞,蹲。

夕淪:夜漏已盡。淪,盡也。

回軒:回車。

駐:停留。

輕蓋:一種有篷的輕車。

創(chuàng)作背景

宋孝武帝孝建年間(454~456年),鮑照在秣陵縣任縣令。秋日作者于城西門官署中賞月,美麗的月色令作者聯(lián)想到自己飄泊不定的仕官生活,于是對這種生活產(chǎn)生了厭倦情緒。作者為抒發(fā)情感于是創(chuàng)作了這首詩。

詩詞推薦

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

山川不記何年別,城郭應非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應不能。

花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

救人無術廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。