清江引·長門柳絲千萬結(jié)
清江引·長門柳絲千萬結(jié)朗讀長門柳絲千萬結(jié),風(fēng)起花如雪。離別復(fù)離別,攀折更攀折,苦無多舊時枝葉也。
長門柳絲千萬縷,總是傷心樹。行人折嫩條,燕子銜輕絮,都不由鳳城春做主。
長門柳絲千萬結(jié),風(fēng)起花如雪。離別復(fù)離別,攀折更攀折,苦無多舊時枝葉也。 長門柳絲千萬縷,總是傷心樹。行人折嫩條,燕子銜輕絮,都不由鳳城春做主。
曹德 ,字明善,衢州(今浙江衢縣)人。曾任衢州路吏,山東憲吏。后至元五年(一三三九) 曹德 在都下作〔清江引〕(又名〔岷江錄〕)二曲譏諷權(quán)貴伯顏擅自專權(quán),殺害剡王徹徹篤,鍛煉諸獄,延及無辜。大書揭于五門之上,因此名聲大噪。
譯文注釋
譯文
長門宮外的柳條千縷萬縷,微風(fēng)中柳絮如雪一般白。行人次次離別時,把折柳反復(fù)相贈,再次相送時,苦了柳樹已不剩枝葉可讓人相贈。
長門宮前的柳條千行萬行,總引起我的嗟傷。行人任意把嫩枝攀折,燕子銜走了柳花飛向遠(yuǎn)方。京城的春神又作得什么主張?
注釋
長門:漢長安宮名,武帝時陳皇后失寵即居此。
花如雪:柳絮像雪一樣白。
攀折:古人送別時,多折柳枝相贈。
傷心樹:柳枝在離別時被攀折相送,它總是與離別的傷感聯(lián)系在一起,故稱傷心樹。
行人折嫩條:古人送行,折柳相送,取“柳”與“留”音諧,故以此表示惜別。
銜輕絮:叼著柳絮歸巢。輕絮,柳花的飛絮。
鳳城:京城的別稱。
創(chuàng)作背景
元末陶宗儀在所著《輟耕錄》中記載了曹德作《清江引》的事,認(rèn)為是伯顏專權(quán),擅殺郯王徹徹都、高昌王帖木兒不花,曹德寫二曲張貼于五門以諷之??甲C《元史》得此為元順帝時的伯顏,他擁戴順帝有功,皇后伯牙吾氏的親屬忌怕伯顏專權(quán),發(fā)生內(nèi)爭。伯顏盡殺皇后黨羽,把皇后幽禁于冷宮,不久加以暗殺,所以《清江引》是為皇后被幽被殺所作,不單指伯顏殺徹徹都等人。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。