送凌侍郎還宣州
送凌侍郎還宣州朗讀日南藩郡古 宣城 ,碧落神仙擁使旌。 津吏戒船東下穩(wěn),縣僚負弩晝歸榮。 江山謝守高吟地,風月朱公故里情。 曾預(yù)漢庭三獨坐,府中誰敢伴飛觥。
晏殊 【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當時的撫州籍第一個宰相。 晏殊 與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
譯文注釋
譯文
日南邊防重鎮(zhèn),古宣城歷史悠久,有兩千年的歷史了,天上的神仙使用著旌旗。
管理渡口的官吏押運船只,安全前往東邊,同縣做官的背著弓箭走在前面光榮地返回故鄉(xiāng)。
謝朓曾在宣城任太守,用歌吟唱此地,這里也是朱公愛情故事的發(fā)源地。
如果人們要坐著喝酒的話,像凌策的大人,誰還敢與他并起并坐,傳杯把盞。
注釋
凌侍郎:宋代工部侍郎,字子奇,涇縣凌彎人。侍郎,官名。漢代郎官的一種,本為官廷的近侍。東漢以后,尚書的屬官,初任稱郎中,滿一年稱尚書郎,三年稱侍郎。自唐以后,中書、門下二省及尚書省所屬各部均以侍郎為長官之副,官位漸高。相當于部長、副部長級別。
宣州:知府,知州。
日南:漢郡,漢武帝時設(shè)立,在今越南中部,東漢末以后,為林邑國所有。
藩(fān)郡:封建時代稱屬國屬地或分封的土地,借指邊防重鎮(zhèn)。
古宣城:自公設(shè)郡以來,歷代為郡、州、府城,相沿二千多年而不輟,古稱古宣城。
碧落:道家稱東方第一層天,碧霞滿空,叫做“碧落”。這里泛指天上。
使旌(jīng):用旌旗。
津吏:古代管理渡口﹑橋梁的官吏。
戒船:這里指押運船只。
縣僚(liáo):同在一縣做官。
負弩(nǔ):背著弓箭走在前面,表示極為尊敬。
歸榮:光榮地返回故鄉(xiāng)。
謝守:指謝朓,他曾在宣城任太守。
風月:指男女間情愛之事。
朱公:陶朱公,即范蠡,字少伯,生卒年不詳,春秋楚國宛(河南南陽)人。
漢庭三獨坐:東漢光武帝在加強監(jiān)察官僚權(quán)威方面,創(chuàng)造了一個有趣的形式,叫做三獨坐。
飛?。╣ōng):傳杯。
創(chuàng)作背景
由于李順起義,川陜許多選官都不愿意上任,凌策自動請示出任,大中祥符九年(1016年),凌策從蜀地回來,皇上有意擢用,但凌策得病。這首七律就是晏殊送凌策回鄉(xiāng)時寫的。
詩詞推薦
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。