山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
陸游 (1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
譯文注釋
譯文
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風俗依舊保留。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
注釋
臘酒:臘月里釀造的酒。
足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
古風存:保留著淳樸古代風俗。
若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。
創(chuàng)作背景
此詩作于公元1167年(宋孝宗乾道三年)初春,當時陸游正罷官閑居在家。然而他并不心灰意冷。他在農(nóng)村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾注到自己的詩歌創(chuàng)作里。此詩即在故鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興市)所作。
陸游名句推薦
- 怕歌愁舞懶逢迎。妝晚托春酲。
作者:陸游:出自《朝中措·代譚德稱作》
- 明朝甑復空,母子相持哭。
作者:陸游:出自《十月二十八日風雨大作》
- 秋曉上蓮峰,高躡倚天青壁。
作者:陸游:出自《好事近·秋曉上蓮峰》
- 桃花落。閑池閣。山盟雖在,錦書難托。
作者:陸游:出自《釵頭鳳·紅酥手》
- 醉折殘梅一兩枝,不妨桃李自逢時。
作者:陸游:出自《落梅》
- 重五山村好,榴花忽已繁。
作者:陸游:出自《乙卯重五詩》
- 雪虐風饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅。
作者:陸游:出自《落梅》
- 零落成泥碾作塵,只有香如故。
作者:陸游:出自《卜算子·詠梅》
- 嘆流年、又成虛度。
作者:陸游:出自《謝池春·壯歲從戎》
- 歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。
作者:陸游:出自《讀書》