日日思君不見君,共飲長江水。
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
李之儀 (1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號(hào)姑溪居士、姑溪老農(nóng)。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監(jiān)內(nèi)香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職?;兆诔鐚幊跆崤e河?xùn)|常平。后因得罪權(quán)貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當(dāng)涂),后遇赦復(fù)官,晚年卜居當(dāng)涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
譯文注釋
譯文
我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。
悠悠不盡的江水什么時(shí)候枯竭,別離的苦恨,什么時(shí)候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會(huì)辜負(fù)了我一番癡戀情意。
譯文二
我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。
長江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。
注釋
選自《姑溪詞》,作者李之儀。
已:完結(jié),停止
休:停止
定:此處為襯字。
思:想念,思念
創(chuàng)作背景
北宋崇寧二年(1103年),仕途不順的李之儀被貶到太平州。禍不單行,先是女兒及兒子相繼去世,接著,與他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長江邊,面對(duì)知冷知熱的紅顏知己,面對(duì)滾滾東逝奔流不息的江水,寫下了這首千古流傳的愛情詞。
李之儀名句推薦
- 小雨濕黃昏。重午佳辰獨(dú)掩門。
作者:李之儀:出自《南鄉(xiāng)子·端午》
- 清愁滿眼共誰論。卻應(yīng)臺(tái)下草,不解憶王孫。
作者:李之儀:出自《臨江仙·登凌歊臺(tái)感懷》
- 不見又思量,見了還依舊。
作者:李之儀:出自《謝池春·殘寒銷盡》
- 只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
作者:李之儀:出自《卜算子·我住長江頭》
- 我住長江頭,君住長江尾。
作者:李之儀:出自《卜算子·我住長江頭》
詩詞推薦
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 長安行宋代:趙蕃
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 題墨梅明代:丘浚
- 夢(mèng)仙謠宋代:歐陽澈
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈(zèng)二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 憫農(nóng)宋代:章甫