浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

落紅不是無情物,化作春泥更護花。

龔自珍 (1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《 龔自珍 全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。

譯文注釋

譯文

離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸, 馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。

從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長。

注釋

浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。

吟鞭:詩人的馬鞭。

東指:東方故里。

天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。

落紅:落花?;ǘ湟约t色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。

花:比喻國家。即:到。

創(chuàng)作背景

本詩作于清道光十九年己亥(1839年)。作者當(dāng)時憤然辭官,離別親朋好友,愁腸百結(jié),于是寫下此詩。

龔自珍名句推薦