獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。

出自唐代趙嘏的《江樓舊感

獨(dú)上江樓思渺然,月光如水水如天。

同來望月人何處?風(fēng)景依稀似去年。

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區(qū))人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時(shí)四處游歷, 大和七年預(yù)省試進(jìn)士下第, 留寓長(zhǎng)安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠(yuǎn)去嶺表當(dāng)了幾年幕府。 后回江東, 家于潤(rùn)州(今鎮(zhèn)江). 會(huì)昌四年進(jìn)士及第, 一年后東歸。 會(huì)昌末或大中初復(fù)往長(zhǎng)安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

譯文注釋

譯文

我獨(dú)自一人來到這江邊的高樓,我思緒紛然好像有滿腹的憂愁。

我看見月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。

我還記得我們?cè)?jīng)一同來望月,而如今同來的你們又在哪勾留?

要知道這江樓水光相接的風(fēng)景,和去年所見一樣幽美一樣輕柔。

注釋

江樓:江邊的小樓。感舊:感念舊友舊事。

思渺然:思緒悵惘。渺(miǎo)然:悠遠(yuǎn)的樣子。

依稀:仿佛;好像。

創(chuàng)作背景

這首詩具體創(chuàng)作年代已不詳,據(jù)清人所輯本事,這首詩作于作者趙嘏進(jìn)士落第東歸返鄉(xiāng)之后。在一個(gè)風(fēng)平浪靜的夜晚,詩人獨(dú)自登上瀕臨江邊的一座樓上,眺望江上月夜的美景,進(jìn)而想起去年與友人同賞的情形,興發(fā)出物是人非之感,遂作此詩。

趙嘏名句推薦