五原春色舊來遲,二月垂楊未掛絲。

出自唐代張敬忠的《邊詞

五原春色舊來遲,二月垂楊未掛絲。(舊來遲一作:歸來遲)

即今河畔冰開日,正是長安花落時。

一位不大出名的詩人,《全唐詩》僅錄存其詩二首。據(jù)《新唐書·張仁愿傳》記載,中宗神龍三年(707),張仁愿任朔方軍總管時,曾奏用當(dāng)時任監(jiān)察御史的 張敬忠 分判軍事。

譯文注釋

譯文

五原的春天總是姍姍來遲,二月之間,垂楊尚未發(fā)芽。

黃河岸邊。如今開始冰雪消融。長安城里,卻正當(dāng)落花時節(jié)。

注釋

五原:今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣,張仁愿所筑西受降城即在其西北。舊來:自古以來。

未掛絲:指柳樹還未吐綠掛絲。

即今:如今,現(xiàn)今。冰開日:解凍的時候。

長安:在中國陜西的西安咸陽附近。

創(chuàng)作背景

這首《邊詞》當(dāng)為張敬忠公元707年(唐中宗神龍三年)前后在邊塞軍中任職時所寫。據(jù)《新唐書·張仁愿傳》記載,公元707年,張仁愿任朔方軍總管時,曾奏用當(dāng)時任監(jiān)察御史的張敬忠分判軍事。這首《邊詞》大約就是張敬忠在朔方軍幕任職時的作品。

張敬忠名句推薦