秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風沙猶自寒。
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回
秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
王翰 ,唐代邊塞詩人。字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,著名詩人。 王翰 這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。聞一多先生《唐詩大系》定 王翰 生卒年為公元687至726年,并未提出確切的材料依據(jù)。
譯文注釋
譯文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰(zhàn)士們個個豪情滿懷。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹尸,沒有準備活著回來。
已是暮春時節(jié),要在故鄉(xiāng),此時一定是萬紫千紅的盛花期已過、枝繁葉茂、果實初長之時,而鳥兒也一定筑起香巢,爭相覓食育雛了吧??墒侨馊匀皇谴箫L凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴寒。
戰(zhàn)士們在夜里聽著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,勾起了對故鄉(xiāng)的美好回憶。
注釋
涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯。據(jù)《海內(nèi)十洲記》所載,為周穆王時西胡所獻之寶。
欲:將要。
琵琶:這里指作戰(zhàn)時用來發(fā)出號角的聲音時用的。
催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰(zhàn)場。
君:你。
征戰(zhàn):打仗。
秦中:指今陜西中部平原地區(qū)。
闌:盡。
胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂器,其聲悲涼。
折楊柳:樂府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫傷春和別離之意。
意氣:情意。一作“氣盡”。
長安:這里代指故鄉(xiāng)。
創(chuàng)作背景
唐人七絕多是樂府歌詞,涼州詞即其中之一。它是按涼州地方樂調(diào)歌唱的。從標題看,涼州屬西北邊地;從內(nèi)容看,葡萄酒是當時西域特產(chǎn),夜光杯是西域所進,琵琶更是西域所產(chǎn),胡笳更是西北流行樂器。這些無一不與西北邊塞風情相關(guān)。這組七絕正是一組優(yōu)美的邊塞詩。
王翰名句推薦
- 夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
作者:王翰:出自《涼州詞二首》
- 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
作者:王翰:出自《涼州詞二首·其一》
- 醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
作者:王翰:出自《涼州詞二首·其一》
詩詞推薦
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 長安行宋代:趙蕃
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 題墨梅明代:丘浚
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中