荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。

荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。

除卻春風(fēng)沙際綠,一如看汝過江時(shí)。

王安石 (1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊 王安石 :“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?!?/p>

譯文注釋

譯文

野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領(lǐng)我都渾然不知。

沒有了春風(fēng)河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像我當(dāng)初送你過江的時(shí)候一樣。

注釋

和甫:王安石弟王安禮。龍安:即龍安津,在江寧城西二十里。吳氏女子:王安石的長女,吳安持的妻子。古時(shí)女子出嫁后,從夫姓,稱某氏。

助人悲:人本已傷別,煙雨荒涼更加重這種悲傷。

春風(fēng)沙際綠:春風(fēng)吹拂,沙邊草青。

一如:一切都像。汝:吳氏女子。

創(chuàng)作背景

元豐五年(1082),王安石送弟王安禮赴京任尚書左丞。從熙寧九年(1076)罷相返金陵至是時(shí),王安石已七年未與長女相見,此番送弟,觸景生情,更為思念遠(yuǎn)方的女兒,詩人飽含深情,融情入景,寫下這首七絕寄予她,表達(dá)了父女之間的骨肉至情。

王安石名句推薦