人行明鏡中,鳥度屏風(fēng)里。

出自唐代李白的《清溪行

清溪清我心,水色異諸水。

借問新安江,見底何如此。

人行明鏡中,鳥度屏風(fēng)里。

向晚猩猩啼,空悲遠(yuǎn)游子。

李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

譯文注釋

譯文

清溪的水能使我心境清澈,它的水色不同于其它江水。

借問那以清聞名的新安江,那哪里能像這樣清澈見底?

人仿佛行走在一面明鏡中,鳥好像輕飛在一扇屏風(fēng)里。

快到傍晚時猩猩開始哀啼,徒然讓悲傷感染遠(yuǎn)方游子。

注釋

清溪:河流名。在安徽境內(nèi),流經(jīng)安徽貴池城,與秋浦河匯合,出池口入長江。

諸:眾多,許多。

新安江:河流名。發(fā)源于安徽,在浙江境內(nèi)流入錢塘江。

度:這里是飛過的意思。屏風(fēng):室內(nèi)陳設(shè),用以擋風(fēng)或遮蔽的器具,上面常有字畫。

向晚:臨近晚上的時候。

游子:久居他鄉(xiāng)的人。作者自指。

創(chuàng)作背景

此詩是天寶十二載(753年)秋后李白游池州(治所在今安徽貴池)時所作。池州是皖南風(fēng)景勝地,景點大多集中在清溪和秋浦沿岸。清溪源出石臺縣,仿佛一條玉帶,蜿蜒曲折,流經(jīng)貴池城,與秋浦河匯合,出池口匯入長江。李白游清溪作有許多有關(guān)清溪的詩篇。

李白名句推薦