攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。
今日云景好,水綠秋山明。
攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。
地遠(yuǎn)松石古,風(fēng)揚(yáng)弦管清。
窺觴照歡顏,獨(dú)笑還自傾。
落帽醉山月,空歌懷友生。
李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
譯文注釋
譯文
今天云彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。
我手?jǐn)y一壺流霞酒,采擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌霜不凋的品行。
這里山石偏僻,松樹古遠(yuǎn),快樂的管弦樂隨風(fēng)飄灑。
酒杯當(dāng)明鏡照耀我歡樂容顏,獨(dú)自一個人喝酒,自得其樂。
望著山月獨(dú)自起舞高歌,任帽兒被舞風(fēng)吹落,卻不知道讓我懷念的朋友都在哪里。
注釋
九日:農(nóng)歷九月九日,俗稱重九,古人認(rèn)為九是陽數(shù),所以這天又叫重陽節(jié)。
云景好:景物好。
流霞:美酒名。
搴(qiān)菊:采取菊花。
寒榮:寒冷天氣開放的菊花,指菊花。
觴(shāng):古時的酒杯。
落帽:典出《晉書》,據(jù)載:大司馬桓溫曾和他的參軍孟嘉登高于龍山,孟嘉醉后,風(fēng)吹落帽,自己卻沒有發(fā)覺,此舉在講究風(fēng)度的魏晉時期,有傷大雅,孫盛作文嘲笑,孟嘉即興作答:“醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人?!蔽霓o優(yōu)美,語驚四座。后人以此典比喻文人不拘小節(jié),風(fēng)度瀟灑之態(tài)。
空:徒然。
友生:朋友。
創(chuàng)作背景
這首詩是李白于唐肅宗至德元年(756)的九月九日在廬山登高飲酒時所作。重陽佳節(jié)秋高氣爽,在這登高飲菊花酒傳統(tǒng)節(jié)日中,詩人一個人自娛自樂,想起了自己在政治上屢屢受挫的情景,寫下這首詩來感慨自己懷才不遇之余,也表達(dá)了他怡情自然的曠達(dá)的襟懷。
李白名句推薦
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
作者:李白:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 浮云游子意,落日故人情。
作者:李白:出自《送友人》
- 長安一片月,萬戶搗衣聲。
作者:李白:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 小時不識月,呼作白玉盤。
作者:李白:出自《古朗月行》
- 俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
作者:李白:出自《宣州謝脁樓餞別校書叔云》
- 屈盤戲白馬,大笑上青山。
作者:李白:出自《登敬亭北二小山余時送客逢崔侍御并登此地》
- 命將征西極,橫行陰山側(cè)。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 西施越溪女,出自苧蘿山。
作者:李白:出自《西施》
- 燕支落漢家,婦女無華色。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 登高望蓬流,想象金銀臺。
作者:李白:出自《游泰山六首》
詩詞推薦
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 長安行宋代:趙蕃
- 題墨梅明代:丘浚
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀