碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螀淚濕衣。
碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螀淚濕衣。
夢(mèng)里分明見關(guān)塞,不知何路向金微。
秋天一夜靜無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。
欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。
張仲素 (約769~819)唐代詩人,字繪之。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年(798)進(jìn)士,又中博學(xué)宏詞科,為武寧軍從事,元和間,任司勛員外郎,又從禮部郎中充任翰林學(xué)士,遷中書舍人。 張仲素 擅長(zhǎng)樂府詩,善寫思婦心情。如"裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢(mèng)漁陽"(《春閨思》),"夢(mèng)里分明見關(guān)塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細(xì)膩,委婉動(dòng)人。其他如《塞下曲》等,語言慷慨,意氣昂揚(yáng),歌頌了邊防將士的戰(zhàn)斗精神。
譯文注釋
譯文
斜月透進(jìn)碧紗窗照進(jìn)來,月色下顯得周圍都光線分外深沉。女主人愁思環(huán)繞,更有秋蟲悲鳴,淚水沾濕了衣襟。
在夢(mèng)中,分明看到的丈夫所在的關(guān)寨,可是卻始終不知哪條路才是通往金微山的。
秋天的夜里格外安靜,空中沒有云朵,聽著時(shí)斷時(shí)續(xù)的鴻雁聲一直到天明。(秋天冷了)想給丈夫寄些衣服,問了消息才知道丈夫所在的居延城現(xiàn)在又軍隊(duì)正在轉(zhuǎn)移(這衣物該寄到何處)。
注釋
藹:古同“靄”,云氣。
寒螀:即“寒蟬”,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點(diǎn),秋天出來叫。此處借指深秋的鳴蟲。
金微:金微山,即今阿爾泰山,是當(dāng)時(shí)邊關(guān)要塞所在。
征衣:出征將士之衣。
鴻聲:鴻雁鳴叫的聲音。古有鴻雁傳書一說。
居延:居延是中國漢唐以來西北地區(qū)的軍事重鎮(zhèn)。東漢有居延屬國。
創(chuàng)作背景
初、盛唐時(shí),國力強(qiáng)盛。詩歌里洋溢著高昂、樂觀情調(diào)。中唐詩的基調(diào)開始轉(zhuǎn)為低沉了。就這兩首詩而論,從閨中思婦的悲愁惶恐里,使人看出了邊關(guān)動(dòng)亂不寧的影子。
張仲素名句推薦
- 裊裊城邊柳,青青陌上桑。
作者:張仲素:出自《春閨思》
- 提籠忘采葉,昨夜夢(mèng)漁陽。
作者:張仲素:出自《春閨思》
- 夢(mèng)里分明見關(guān)塞,不知何路向金微。
作者:張仲素:出自《秋閨思二首》
- 秋天一夜靜無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。
作者:張仲素:出自《秋閨思二首》
- 丁丁漏水夜何長(zhǎng),漫漫輕云露月光。
作者:張仲素:出自《秋夜曲》
- 秋逼暗蟲通夕響,征衣未寄莫飛霜。
作者:張仲素:出自《秋夜曲》
- 相思一夜情多少,地角天涯未是長(zhǎng)。
作者:張仲素:出自《燕子樓詩三首》
詩詞推薦
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 長(zhǎng)安行宋代:趙蕃
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈(zèng)二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 夢(mèng)仙謠宋代:歐陽澈
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 題墨梅明代:丘浚
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞