明月黃河夜,寒沙似戰(zhàn)場(chǎng)。
明月黃河夜,寒沙似戰(zhàn)場(chǎng)。
奔流聒地響,平野到天荒。
吳會(huì)書難達(dá),燕臺(tái)路正長。
男兒少為客,不辨是他鄉(xiāng)。
李流芳 (1575~1629)明代詩人、書畫家。字長蘅,一字茂宰,號(hào)檀園、香海、古懷堂、滄庵,晚號(hào)慎娛居士、六浮道人。歙縣(今屬安徽)人,僑居嘉定(今屬上海市)。三十二歲中舉人,后絕意仕途。詩文多寫景酬贈(zèng)之作,風(fēng)格清新自然。與唐時(shí)升、婁堅(jiān)、程嘉燧合稱“嘉定四先生”。擅畫山水,學(xué)吳鎮(zhèn)、黃公望,峻爽流暢,為“畫中九友”之一。亦工書法。
譯文注釋
譯文
月光下黃河橫躺,月光下戰(zhàn)場(chǎng)似的黃沙漫漫。
轟隆隆的奔流翻騰不息,荒野伸向無盡的遠(yuǎn)方。
書信難寄遙遠(yuǎn)的會(huì)稽,去燕臺(tái)的路啊還很漫長。
我這樣長年的四處漂泊,竟再也不覺得是客居他鄉(xiāng)。
注釋
寒沙:寒冷的沙灘。
聒:聲音嘈雜,使人厭煩。
平野:平坦的曠野。
天荒:極言空間無盡或歷時(shí)久遠(yuǎn)。
吳會(huì):吳地的會(huì)稽,即作者故鄉(xiāng)。
燕臺(tái):指燕京,今北京。明朝的京城。
創(chuàng)作背景
明熹宗天啟二年(1622),詩人離開客游經(jīng)年的南京,懷著“長路有時(shí)到”(《白門七夕》)的自信,北上京師應(yīng)試。當(dāng)時(shí)明王朝已處在風(fēng)雨飄搖、內(nèi)外交困的境地,朝政腐敗,閹黨專權(quán),地方勢(shì)力的反叛和農(nóng)民起義迭起。作者滿懷羈旅愁思和無路報(bào)國的憂嘆寫下這首詩。
李流芳名句推薦
- 男兒少為客,不辨是他鄉(xiāng)。
作者:李流芳:出自《黃河夜泊》
詩詞推薦
- 長安行宋代:趙蕃
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 題墨梅明代:丘浚
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 夢(mèng)仙謠宋代:歐陽澈
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈(zèng)二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 憫農(nóng)宋代:章甫