風驅(qū)急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。

風驅(qū)急雨灑高城,云壓輕雷殷地聲。

雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。

劉基 (1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

譯文注釋

譯文

疾風驅(qū)使著驟雨傾倒在高城,烏云密布,雷聲殷殷隆隆。

一會兒,那興云作雨的龍挾著雷電烏云離去,眼前出現(xiàn)的是池塘水溢,青草滴翠,萬蛙齊鳴。

注釋

驅(qū):驅(qū)使。

急雨:驟雨。

云:這里指烏云。

殷(yīn):震動。

池:池塘。

創(chuàng)作背景

夏日突發(fā)雷陣雨之時,烏云密布,暴雨傾盆,詩人抓住了夏天雷陣雨的特點,并由自然界的風雨想到了人生的哲理,創(chuàng)作出了《五月十九日大雨》這首詩。

劉基名句推薦