田家占氣候,共說此年豐。

出自唐代孟浩然的《田家元日

昨夜斗回北,今朝歲起東。

我年已強仕,無祿尚憂農(nóng)。

桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

田家占氣候,共說此年豐。

孟浩然 (689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。 孟浩然 與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

譯文注釋

譯文

昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開始了。

我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事。

靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。

農(nóng)家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。

注釋

元日:農(nóng)歷正月初一。

斗:指北斗星?;乇保褐副倍沸堑亩繁鷱闹赶虮狈睫D(zhuǎn)而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

起:開始。東:北斗星斗柄朝東。

強仕:強仕之年,即四十歲。

無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。

桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。

荷:扛,擔(dān)。

占(zhān):推測占氣候:根據(jù)自然氣候推測一年收成的好壞。

創(chuàng)作背景

此詩當(dāng)作于開元十五年(727)春節(jié),詩人寫他自己去長安應(yīng)試時的親身感受。

孟浩然名句推薦