Gershwin's lyrics would today probably be deemed politically incorrect.
格什溫的歌詞在今天很可能被視為政治上不正確。
柯林斯例句
Gershwin: So from Porgy and Bess > for Piano.
格什溫: 不消這樣,取自音樂(lè)劇《波吉與貝絲》,俗稱黑人“卡門”(鋼琴曲).
互聯(lián)網(wǎng)
Gershwin: Necessarily So from Porgy and Bess > for Piano.
格什溫: 沒(méi)必要如此,取自音樂(lè)劇《波吉與貝絲》,俗稱黑人“卡門”(鋼琴曲).
互聯(lián)網(wǎng)
Over the years visitors heard performances by George Gershwin and Leonard Bernstein.
這些年來(lái),這里的觀眾欣賞到了喬治?格什溫和倫納德?伯恩斯坦的演出.
互聯(lián)網(wǎng)
Gershwin's versatility was remarkable.
格什溫有不凡的多方面的才能.
互聯(lián)網(wǎng)
Gershwin: from Porgy and Bess > for Piano.
格什溫: 不消云云,取自音樂(lè)劇《波吉與貝絲》,俗稱黑人“卡門”(鋼琴曲).
互聯(lián)網(wǎng)
But Gershwin sought to do something new: Jazz, they said, had to be in strict time.
但格什溫尋求創(chuàng)新: 人們說(shuō)爵士樂(lè)生命力有限, 它只能用在舞曲中.
互聯(lián)網(wǎng)
Listen now as Betty Buckley sings How Long Has This Been Going On by George Gershwin.
請(qǐng)聽由喬治?格什溫創(chuàng)作,貝蒂?巴克雷演唱的《這樣已經(jīng)有多久了》.
互聯(lián)網(wǎng)